Şirketler kaya tabakaları arasına sıkışmış doğal gazın çıkartılmasını sağlıyor. | Open Subtitles | تحفر الشركات تحت الأرض وتكسّر الصخور الطينيّة لإطلاق الغاز الطبيعيّ. |
Bu doğal bir sosyal eğilim. | TED | الأن هذا هو التحيّز الإجتماعي الطبيعيّ. |
Bir zamanlar yüreğimizi korkuyla dolduran kurt uluması bile artık bir çoğu tarafından doğal hayatın en heyecan verici seslerinden biri olarak kabul ediliyor. | Open Subtitles | حتى عواء الذئب، الذي أدخل الرعب يوماً في نفوسنا يعتبره الكثير أكثر الاصوات إثارة للعالم الطبيعيّ. |
Terk edilmiş gibi hissetmen normal. Ama kendini yalnız hissetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | من الطبيعيّ أنّ تشعر بالهجران، لكنّني لا أريدكَ أنّ تشعر بالوحدة. |
Kendini tamamen kapana sıkışmış, belirsizlik içinde veya belki de biraz korkmuş hissetmen gayet normal. | Open Subtitles | من الطبيعيّ أن تشعر بأنك مقيّد أو محتار أو حتّى خائف قليلاً حقاً ؟ |
biyolojik olarak var tabii ama hiçbir kaydı yok yani başka bir seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | بالتأكيد الأب الطبيعيّ موجود. لكن لا توجد سجّلاتٌ عنه. أيّ أنّنا لا نملكُ خياراً. |
Ancak bazı noktalarda, doğal denge durumu dolayısıyla akarsuyun dağı tam olarak kesemediğini gözlemliyoruz. | Open Subtitles | لكن في بعض الأماكن، لا ينحدر النهر بسرعة كافية للمحافظة على اتزانه الطبيعيّ. |
Tabii ki. Onun hakkında daha fazla şey bilmek istemen doğal. | Open Subtitles | بالطبع ، من الطبيعيّ أنـّكَ تودّ معرفة المزيد. |
Tabii ki. Onun hakkında daha fazla şey bilmek istemen doğal. | Open Subtitles | بالطبع ، من الطبيعيّ أنـّكَ تودّ معرفة المزيد. |
doğal seleksiyon mutlak bir güç değildir. | Open Subtitles | الانتقاء الطبيعيّ ليس بالقوة المعصومة لا أستوعب الأمر |
Bana inanın, şu andan itibaren çalıştığım zamanın tamamını değerli ve doğal kaynağımızı kollamak için harcayacağım. | Open Subtitles | و بإمكانكم أن تصدّقوا كلامي. وقتُ عملي الكامل من هذه اللحظة فصاعداً، سيكون لحماية مصدرنا الطبيعيّ الغالي. |
Ama dilediğin şeyi düşünebilmek için özgür olmayı istemen de çok doğal. | Open Subtitles | لكن من الطبيعيّ أيضاً بالنسبةِ لك أن تكون حرّاً في التفكير بما تريد. |
Tabi, seni buraya tıkan adam için böyle konuşman doğal. | Open Subtitles | حسنٌ، من الطبيعيّ أن تقول . هذا بشأن الرّجل الّذي سجنك |
Tanrıya şükür, doğal yasaların korunması için atanmışsınız. | Open Subtitles | شكراً للرب، أنّك جعلت من نفسِك . حامياً للقانون الطبيعيّ |
normal bir insan bu kadar kan kaybıyla yaşayamaz. | Open Subtitles | لن ينجو الشخص الطبيعيّ من فقد كمية دم كهذه |
Ölümle karşı karşıya kaldığında normal bir insan düşer kalır. | Open Subtitles | عند مواجهة موت محدق، يقدم الشخص الطبيعيّ على المجازفة |
Bazen vampirlerle dolu bir kasabada normal olan tek kişi olmak faydalı oluyor. | Open Subtitles | أحياناً يُفيدني كوني المرء الطبيعيّ الوحيد في بلدة مصّاصين الدماء. |
normal insanların zihinlerine karşı meraklı olsaydım, belki. | Open Subtitles | ليتني كنت أكثر فضولاً حيال العقل الطبيعيّ |
Malum aklına giremiyorum ben de normal yollarla konuşmak için bekledim burda. | Open Subtitles | عجزت عن التوغّل لرأسك، فانتظرتك هنا لأنقاشك بالشكل الطبيعيّ. |
Joe Driscoll senin biyolojik baban. | Open Subtitles | لقد كان (جو دريسكول) والدك الطبيعيّ |
Evet, ben sadece kanındaki pıhtılaşmanın normale dönüp dönmediğinden emin olmak istedim. | Open Subtitles | أجل أُريد التأكّد فحسب أنّ عوامل، الدّم لديه عادت إلى وضعها الطبيعيّ. |
Bu kara parçasındaki en büyük ipucu kara parçasının ta kendisi. | Open Subtitles | لكن الدليل الأكبر في المنظر الطبيعيّ هو المنظر بحد ذاته. |