Vay, kimse uymaz genelde buna. Çok eski moda . | Open Subtitles | لا أحد يحترم هذا الأمر يبدو أنك من الطراز القديم |
Eski moda sınflar da sorunlu. | TED | الفصول الدراسية من الطراز القديم تعاني كذلك. |
Yaşlı adam eski kafalı olabilir belki... ama gerçek anlamda ayakkabı üretiyor. | Open Subtitles | .. الرجل العجوز قد يكون قديم الطراز و لكنه يصنع أحذية ممتازة |
Tüm yeni model beyaz minibüsler için arama bülteni çıkarttık. | Open Subtitles | إذاً لدينا تعميم عن كل الشاحنات البيضاء من الطراز الحديث. |
Sahibi gibi misafirliğini fazla uzatmış eski usul bir çiftlik. | Open Subtitles | مزرعة من الطراز القديم , كصاحبُها بات غير مرحّب بوجودها |
Ama birinci sınıf bir ahmak olmak konusunda çok yeteneklidir. | Open Subtitles | إنّه مُتمكن جداً من لعب دور الأخرق من الطراز الأول. |
Herifin kıyafetlerine bir baksana. tarz diye buna denir. | Open Subtitles | أعنى , أنظر إلى ما يرتديه يا رجل .. بالله عليك , ذلك هو الطراز الرائع |
Aslında tek iletişim yolumuz eski moda postane kanalıyla olacaktı. | TED | في الحقيقة، وسيلتنا الوحيدة للتواصل ستكون من خلال مكتب البريد قديم الطراز. |
Şahsen, eski moda beyazı tercih ederdim. | Open Subtitles | شخصياً , كنت أفضل اللون الابيض عتيق الطراز |
Biraz eski moda ama senin yaşlarından beri takardı. | Open Subtitles | انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك |
Yo, belki biraz eski kafalı. Biraz eski kafalı, hepsi bu. | Open Subtitles | لا , فهو رجل من الطراز القديم و هذا كل شيء |
-E-mail gönder. -Hayır, ben e-mail'e inanmam. Eski kafalı bir kızım. | Open Subtitles | لا أؤمن بذلك، أنا عتيقة الطراز أفضل الاتصال و وضع السماعة |
Biraz eski kafalı olduğumuz için bir aile kurmadan önce evlenmemiz gerektiğini düşündük. | Open Subtitles | نحن قليلاً قديمين الطراز لذلك كنا نخفي ذلك أقترنا قبل أن نأسس عائلة |
Üç ila beş dolar arası. Eski model, kapaklı ve kafanız kadar büyük bir cep telefonu mu istiyorsunuz? | TED | ترغب في هاتف الخلوي من الطراز القديم الذي به غطاء وبقرابة حجم رأسك؟ ثمنه 300 دولار. |
Olay yerinden 4 sokak ileride bir çocukta da aynı model var. | Open Subtitles | بحثت عنها في سجلات دائرة المركبات يملك فتى يسكن على بعد أربع مبانٍ من مسرح الجريمة الطراز ذاته |
Sana eski usul bir Amerikan bekârlığa veda partisi düzenledik. | Open Subtitles | كلنا نقيم لك حفلة خطوبة جيدة من الطراز الامريكي القديم |
İşte buna eski usul kavga denir. | Open Subtitles | هذا ما يطلق عليه مشاجرة من الطراز القديم |
Öncelikle şunu bilmelisin Bree'nin, birinci sınıf bir yemek şirketi var. | Open Subtitles | وقبل ان تشعر بذلك, كانت تملك شركة طعام من الطراز الأول |
Zamanı geldiğinde onu birinci sınıf bir istasyon şefi yaparsın. | Open Subtitles | سوف يكون رجل محطة من الطراز الاول, يوما ما. |
Ona dinozor işi numaralar gösterdik, eski tarz şeyler. | Open Subtitles | تركناها ترى محتالين عظماء من الطراز القديم |
Boyun kırması, kalbin sökülmesi, yada eski usül boğazını mı parçalayayım? | Open Subtitles | كسر للرقبة، انتزاع للقلب، أم أتبع الطراز البديع القديم وأشق نحرك؟ |
Başka bir kasabada elimde harika bir Tudor tarzı ev var. | Open Subtitles | لعلمكما، لديّ منزل جميل على الطراز الإنجليزي الملكي في بلدة أخرى |
Kaplan dedi ki,bundan sonra, herşeyi Japon stili yapmalısın. | Open Subtitles | النمر قال، من الآن فصاعدا أنت يجب أن تعمل كل شيء علي الطراز الياباني |
okul bahçesi kabadayılığına maruz kalıp, aramızdan... erken ayrılmış, çirkin ve yalnız öğretim görevlileri. | Open Subtitles | أعضاء قبيحون تماماً قابلوا الموت مبكراً من تنمّر كلاسيكي من الطراز القديم في ساحة المدرسة |
Kudretin ve uzmanlığınla kendinden geçmiş dünya çapında bir banka soyguncususun. | Open Subtitles | أنتَ سارق بنوك من الطراز الرفيع, مُنتشى بقوتكَ و مهارتكَ الخاصة |
Ayrıca Bay Zedeck eski kafalıdır. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن السّيد زيديك من الطراز القديم |
Belki geri kafalıyım ama cinayet yasal değil. | Open Subtitles | ربما أكون عتيق الطراز ومحافظا ولكن القتل جريمة |
Bu modelin kullanıcıların GPS'i uzaktan görebildikleri bir internet sitesi var. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا الطراز لديهِ موقعٌ إلكتروني يسمح للمستخدمين بمراقبةِ الجهاز عن بعدٍ |
Çok demode. Bunları kimsenin istediğini sanmıyordum. | Open Subtitles | إنه قديم الطراز لا أعتقد أن هناك أشخاص يستخدمون هذه الأشياء |