"الطريق الصعب" - Traduction Arabe en Turc

    • zor yoldan
        
    • zor yol
        
    • zor olan yolu
        
    • zor olanı
        
    • zorlu yolu
        
    • patika
        
    Ve tabii ki, üçüncüsü benim Palau'da zor yoldan öğrendiğim TED فإن المشكلة الثالثة الطريق الصعب في بالاو،
    Ve eğer keşfederse, seni mahkemeye çağırır, bu işi zor yoldan hallederiz. Open Subtitles ،وعندما يحدث ذلك، سنطلب مثولك للشهادة وسنسلك الطريق الصعب
    Kolay ve zor yol Raines. Kolay mı zor mu? Open Subtitles الطريق السهل أم الطريق الصعب،رينس الطريق السهل أم الطريق الصعب ؟
    Kolay yol ya da zor yol Raines. Open Subtitles الطريق السهل أم الطريق الصعب،رينس الطريق السهل أم الطريق الصعب ؟
    Özellikle zor olan yolu hazır olmadığında seçeriz. Open Subtitles خاصةً اذا لم نكن مستعدين لخوض الطريق الصعب
    Bazen hayatta sadece zor olanı tercih ederiz çünkü... Open Subtitles أحيانا نسلك الطريق الصعب لأعتقادنا أنه سيوصلنا الى أشياء مهمة في الحياة
    Tesadüf eseri, uzun ve zorlu yolu tamamlamak en az 45 saat sürüyor. Open Subtitles الطريق الصعب يتطلّب 54 ساعة على الاقل لإجتيازه.
    (Kahkahalar) Evet. Sanırım o da benim gibi, ikimizde dar patika yolu bulmak ve şafağın ışığına giden yol boyunca uzun, karanlık gecede yolu izlemeye kararlıyız. TED (ضحك) ففكرت، نعم، هو يشبهني كثيرًا، فكلانا قرر إيجاد الطريق الصعب ومتابعة السير فيه خلال ليل مظلم طويل، حتي الوصول إلى ضوء الفجر.
    O zaman ben zor yoldan öğrendim, değil mi? Open Subtitles إذاْ انا أتحذت الطريق الصعب .. أليس كذلك ؟
    Yoksa bir kurşundan hızlı olmadığını zor yoldan öğrenmek mi istersin? Open Subtitles أو تجرب الطريق الصعب ولكنك لست أسرع من الطلقة؟
    Küba'dan kaçanlarımızın çoğu acıdan daha değerli şeylerin olduğunu zor yoldan öğrendi. Open Subtitles تعلمت الكثير منا الذين فروا كوبا الطريق الصعب هناك بعض الأشياء قيمتها أكثر من أي ألم.
    O zaman zor yoldan öğreneceksin. Open Subtitles حسنا، ثم سوف تجد الطريق الصعب.
    Ben onu zor yoldan öğrendim. Open Subtitles تعلمت أن الطريق الصعب
    zor yoldan öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت أن الطريق الصعب.
    Sekiz, zor yol. Open Subtitles ثمانية الطريق الصعب! ثمانية الصعبة!
    Bazen zor olan yolu sırf bir sebeple tercih ederiz. Open Subtitles أننا أحياناً نسلك الطريق الصعب
    - Hey! - Sanırım zor olanı seçti. Open Subtitles أعتقد بأنه اختار الطريق الصعب
    Gel zorlu yolu seçelim. Open Subtitles دعينا نسلك الطريق الصعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus