Lütfen ilişikteki boşanma belgelerini imzalayıp avukatıma yolla. | Open Subtitles | رجاءً وقّعْ أَوراقَ الطلاقِ المُرفَقةِ وأرسلُهم إلى محاميي. |
Maris, boşanma davasını ömür boyu uzatamaz ya. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ السَحْب هذا الطلاقِ خارج إلى الأبد. |
boşanma davası bittiği zaman sonsuza kadar beraber olacağız. | Open Subtitles | عندما ذلك الطلاقِ يَمْرُّ به، نحن سَنَكُونُ سوية إلى الأبد. |
Boşanmanın sorumlusu Maris. | Open Subtitles | لكن ماريس مسؤولةُ لهذا الطلاقِ. |
- Boşanmadan önce arkadaşlardı. | Open Subtitles | هم كَانوا أصدقاءَ، قبل الطلاقِ. |
Unutmayın, hiçbirimiz... sevdiğimizden dolayı boşanma kurallarını uygulamıyoruz. | Open Subtitles | تذكّرْ، لا أحد منّا في قانونِ الطلاقِ للحبِّ. |
Ve karın onu teslim etmek için New York şehrindeki ikinci... en iyi boşanma avukatını tutmuş. | Open Subtitles | وزوجتكَ إستأجرتْ افضل ثاني مُحامي الطلاقِ في مدينة نيويورك لتَسليمه. |
Dengesiz tavırları, boşanma davasını açmandan sonra başladı. | Open Subtitles | فكّرتُ سلوكَه العصبيَ بَدأَ بعد أن قرّرَ خِدْمَتي بصُحُفِ الطلاقِ. |
Bu... tüm bu boşanma işi beni çok yordu. | Open Subtitles | هذا الطلاقِ الكاملِ أَخذَ الريح خارج أشرعتِي. |
Artık farklılıklarımızı bir kenara koyup boşanma işini dostça halledebiliriz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ جانباً إختلافاتَنا ومقعد هذا الطلاقِ كاملِ جميلِ بالتفاهم. |
Frasier, boşanma belgesini imzaladım. | Open Subtitles | فرايزر، وقّعتُ صُحُفَ الطلاقِ. |
boşanma işlemlerinin sakin bir şekilde geçeceğine inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد هذا الطلاقِ سَيَذْهبُ بيسر جداً. |
Acıklı bir boşanma geçirdim diye eski bir koçun veda törenine yalnız mı gideceğim? | Open Subtitles | مثل بَعْض الطلاقِ المثير للشفقةِ الذي لا يَستطيعُ أَنْ يُخيفَ فوق تأريخِ لبَعْض وداعِ لاعبِ الاسطوانات القديمِ؟ أنا لا أعتقد لذا. |
Kusura bakma, boşanma avukatlarıyla görüşüyordum. | Open Subtitles | آسف، أنا كُنْتُ أُقابلُ محامي الطلاقِ. |
...Mahkemede bugün Gary "Gadget" Harrison'ın... boşanma davasında duruşma öncesi açıklamalar vardı. | Open Subtitles | ... فيالمحكمةِاليوم حيث تلقي الحججَ في الطلاقِ غاري هاريسن |
Peki... bu odadaki herkesin ihtiyaç duyacağı en son şeyin... boşanma avukatı olduğu görülüyor. | Open Subtitles | حَسناً... الشيء الأخير أي واحد في هذه الغرفةِ يحتاجه مُحامي الطلاقِ. |
boşanma, hem de % 100! | Open Subtitles | ذلك a 100 % فرصة الطلاقِ. لكن منذ أنت لَمْ تَخْدعْ، |