| Merhaba,benimadımMarcelBernardve burada, Freeway'de uçuş eğitim şefiyim. | Open Subtitles | مرحبا، اسمى مارسيل بيرنارد أَنا مدرب الطيرانِ الرئيسى هنا فى الطريق السريعِ |
| Yeni uçuş talimatlarını veren şifreli bir mesaj daha geliyor. | Open Subtitles | إننا نَستلمُ رسالة مُشَفَّره آخرى بأوامرِ الطيرانِ الجديدةِ |
| Çoğunlukla insanlı uçuş testleri için kullanılmış. Ama bir savaş başlığı da taşıyor olabilir. | Open Subtitles | هو إستعملَ أولياً لإختبار الطيرانِ الغير آليِ. |
| Tüm uçuş ekibi bindi. Bakayım. | Open Subtitles | طاقم الطيرانِ الكاملِ إستقلَّ الطائرة. |
| İnan bana, eğer Angieyle işler yolunda gitmezse ,Bir sonraki uçakta olacağım. | Open Subtitles | إعتقدْني، إذا أشياءِ لا تَحْسبُ مَع أنجي، أَنا على الطيرانِ القادمِ خارج. |
| Eğer 8 saatlik uçuş boyunca uyumak ve Tahiti'de zinde uyanmak istiyorsam kaç tane Ambien almam gerekir? | Open Subtitles | كم من يَجِبُ أَنْ آخذَ إذا أُريدُ النَوْم خلال... كامل الطيرانِ 8 ساعاتِ ويَستيقظُ مُنعَشاً في تاهيتي؟ |
| Genelde bu uçuş çok kalabalık olur. | Open Subtitles | عادة هذا الطيرانِ مَسْدُودُ. |
| Tel Aviv için ilk uçakta bir bilet ayırttırmak istiyorum. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَحْجزَ لي على الطيرانِ الأولِ إلى إسرائيل، تل أبيب؟ |
| Aynı uçakta gelmiş olabilirler. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هم كَانوا مستوي على نفس الطيرانِ. |