Sarah Jean, hepsi Hampton'da yaşayan varlıklı aileler için çalışmış,.. | Open Subtitles | سارة جين عملت لعائلات ثرية في منطقة هامبتون كلها فلنراجع كل العائلات في ولاية فلوريدا |
Hep aileler, güzel semtler. | Open Subtitles | دائما العائلات في احياء جيدة مالذي أخذوه ؟ |
Londra'daki ailelerin bunlardan faydalantıklarını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين من هم العائلات في "لندن" الذين يقومون بهذا؟ |
Sinclair İmareti Illinois'daki ailelerin tam da ihtiyaç duydukları şey. | Open Subtitles | حسن ، مهمة القائد العظيم. بالضبـط مـا تحتاجـه العائلات في (إلينوي) |
Kendine bir bak ülkedeki en varlıklı ailelerden birinin hanımısın. | Open Subtitles | أنظري لنفسك الآن... الأم الحاكمة لإحدى... أغنى العائلات في البلد. |
Güneyin en iyi ailelerinin gittiği okullara. | Open Subtitles | أجل، وستستقبلها أفضل العائلات في الجنوب |
Fransa'nın en köklü ailelerinden biri. | Open Subtitles | إنها واحدة من أقدم العائلات في فرنسا |
1962, yaklaşık 1960 yılından beri bütün ülkelerin aile büyüklüğü ile ilgili çok iyi verilere sahibiz. | TED | نحن لدينا بيانات جيدة للغاية منذ حوالي 1962 – 1960 بشأن حجم العائلات في جميع البلدان |
Ayrıca bu aileler hakkında da bilgi sahibi gibi görünüyor, o yüzden kapalı kapılar ardında olup bitenlere aşina birini aramalıyız. | Open Subtitles | ويبدو ان لديه معلومات داخلية عن هذه العائلات في هذه القضايا لذا علينا ان نبحث عن شخص مطلع |
Bu aileler Beyaz Saray'a geldiği anda bir haftalık haber trafiğini kaybederiz. | Open Subtitles | ماذا بشأن الإعلام؟ لأنه لحظة تظهر هذه العائلات في البيت الأبيض، |
Toprak parsellendikten sonra aileler birbirlerini en iyi yeri çalmakla suçladı. | Open Subtitles | عند توزيع الأراضي بدأت العائلات في اتهام بعضها البعض بسرقة أفضل الأراضي |
Önde gelen ailelerden biri için çalışmak finans şirketim için harika bir başlangıç olur. | Open Subtitles | اعني ادارة عضوا من أبرز العائلات في الجنوب ستكون بداية مثاليه لي في شركة ادارة الثروات |
Orta Batı'daki en nezih ailelerden. | Open Subtitles | من أحد أفضل العائلات في الغرب الأوسط |
Sizleri Miami'nin en varlıklı ailelerinin yanına yerleştiriyoruz. | Open Subtitles | " أتعلمين , سنضعك في أحد أثرى العائلات في " ميامي |
Dikkatinizi bana New York sosyetesindeki en iyi ailelerinin kızlarına verebilir misiniz? | Open Subtitles | أريد أن ألفت أنتباهكم إلى فتيات من أفضل العائلات في مجتمع"نيويورك" |
İngiltere'nin en köklü ailelerinden birinin soyundan geliyor. | Open Subtitles | إنها سليلة أحد أعرق العائلات في "إنجلترا" |
Kasım'da kamp yapan fazla aile yok. | Open Subtitles | ليس هنــاك العديد من العائلات في المخيمــات بشهــر نوفمبر |
Dağlama izindeki kalıp orta çağın sonlarındaki bir aile armasının niteliklerine benzer tasarlanmış. | Open Subtitles | النمط في علامة الوسم له صفات التصميم مشابهة لشعارات العائلات في أواخر القرون الوسطى |