"العائلة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • bir aile
        
    • olan aile
        
    • işleyen aile gibisi
        
    • aileden
        
    • ailesine
        
    • eden aile
        
    • kadar istiyorum
        
    • kaldığım ailenin
        
    Burası gerçek aile. Sizin için burada olan bir aile. Open Subtitles هذه هي عائلة حقيقية هذه هي العائلة التي لك هنا
    Kafanda kurduğun gibi bir aile de yok. Open Subtitles العائلة التي تتخيلها برأسك ليست موجودة أيضاً
    Sahibi olan aile, bakım ücretini karşılayamamış. Open Subtitles العائلة التي تملكه لم تستطع تحمل تكاليف الصيانة
    Geçen yılın başlarına kadar oraya sahip olan aile. Open Subtitles العائلة التي وحتى وقت متأخر من العام الفائت تملكت الأرض
    Beraber cinayet işleyen aile gibisi yok. Open Subtitles العائلة التي تقتل معًا...
    Çünkü kim olduğun ya da hangi aileden geldiğinin bir önemi yok, babalar ve oğullar göz göze gelemiyorlar. Open Subtitles لأنني اكتشفت أنه بغض النظر عن حقيقة المرء أو نوع العائلة التي ينحدر منها فالآباء والأبناء نادراً ما يتفقون
    Peki, Abe burada yakın bulunuyor Ben var ailesine şey. Open Subtitles أيب هو اقرب شخص لي هنا من العائلة التي أملك
    Birlikte dua eden aile birbirinden ayrılmaz. Open Subtitles العائلة التي تصلّي مجتمعة، تبقى مجتمعة
    Sonra silahlarınızı istiyorum ve bunların hepsini 3'e sayana kadar istiyorum yoksa ev sahibinizi öldürürüm. Open Subtitles وتاليًا أود مسدسيكما، وأودّ كلّ هذا لدى عدّي 3 وإلّا سأقتل العائلة التي تستضيفكما.
    Beraber kaldığım ailenin telefonu yok. Open Subtitles العائلة التي أنا معها ليسلديهاهاتف.
    "kendi kanımız haline gelen bir aile olabilir. Open Subtitles لكنها العائلة التي تستطيع أن تصبح من دمنا
    Bay ve Bayan Mascarpone tarafından kurulmuş bir aile. Open Subtitles العائلة التي تكونت من السيد والسيده ماسكابوني
    Bakın, endişelenmenizi takdir ediyorum ama biz pek terapiye ihtiyaç duyan bir aile değiliz. Open Subtitles أقدر قلقكم, لكننا لسنا العائلة التي تحتاج لعلاج نفسي.
    Aralarında gemi enkazının bağlı olduğu gemicilik firmasının o zamanki sahipleri olan aile de olmak üzere bir sürü İtalyan diplomat var burada. Open Subtitles ثمة شِرذِمة من الدبوماسيين الإيطاليين هنا بما يشمل العائلة التي كانت تمتلك شركة حطام السفن القديمة فيما مضى.
    Üzgünüm evlat. Benim ihtiyacım olan aile bu. Open Subtitles هذه هي كل العائلة التي أحتاجها
    - Evin sahibi olan aile ölmüş. Open Subtitles ـ العائلة التي تملك المنزل ماتت
    Beraber cinayet işleyen aile gibisi yok. Open Subtitles العائلة التي تقتل معًا...
    Dün atalarımı katleden bir aileden tazminat almaya hak kazandım. Open Subtitles بالأمس استلمتُ تعويضات من العائلة التي استعبدت أسلافي
    ...ağaç evde yaşayan çevreci aileden dolayı buna hiç şaşırmadım. Open Subtitles مع وجود العائلة التي تهتم بالطبيعة تعيش في شجرة مثل الكثير من الصقور
    Arabanızla çarptığınız on yedi yaşındaki kızın ailesine söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل أنت نادم مع العائلة التي فقدوا أبنتهم البالغة من العمر 17 عاماً نتيجة لأصطدامكِ بها في حادث سيارة
    Arabanızla çarptığınız on yedi yaşındaki kızın ailesine söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل أنت نادم مع العائلة التي فقدوا أبنتهم البالغة من العمر 17 عاماً نتيجة لأصطدامكِ بها في حادث سيارة
    Birlikte nefret eden aile. Open Subtitles العائلة التي تكره بعضها
    Sonra silahlarınızı istiyorum ve bunların hepsini 3'e sayana kadar istiyorum yoksa ev sahibinizi öldürürüm. Open Subtitles وتاليًا أود مسدسيكما، وأودّ كلّ هذا لدى عدّي 3 وإلّا سأقتل العائلة التي تستضيفكما.
    -Yanında kaldığım ailenin telefonu yok. Open Subtitles العائلة التي أنا معها ليسلديهاهاتف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus