"العائلة الوحيدة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğum tek aile
        
    • olduğum tek ailem
        
    • tek ailesini
        
    • olduğun tek aile
        
    • olduğu tek ailesi
        
    Bana ihtiyacı vardı. Benim de sahip olduğum tek aile oydu. Open Subtitles كان بحاجة لي، كما كان العائلة الوحيدة التي لم أحظ بها قط.
    Artık annemin vefatının ardından sahip olduğum tek aile o. Open Subtitles ...والآن, مع وفاة أمي إنه العائلة الوحيدة التي بقيت لدي
    Lütfen sahip olduğum tek ailem o Open Subtitles أرجوكم، إنّها العائلة الوحيدة التي لديّ.
    Sen şimdiye kadar sahip olduğum, tek ailem gibisin. Open Subtitles أنت العائلة الوحيدة التي حصلت عليها
    Burnunu girmemesi gereken bir yere sokup, bazilarimizin hiç sahip olmadigi tek ailesini dagitmaya çalisiyorsun. Open Subtitles تحشر أنفك حيث لا ينتمي، مُحاولاً تفريق العائلة الوحيدة التي عرفها بعضنا على الإطلاق.
    Ailemiz için, bizim için dördümüz için, 2 ay önce sahip olduğun tek aile için bizimle eve gelmeni istiyorum. Open Subtitles من أجل عائلتك, و نحن, نحن الأربعة, العائلة الوحيدة التي كانت معك منذ شهرين,
    Sahip olduğu tek ailesi biz gibiyiz. Open Subtitles كما تعلمين.. أنا أُحس بأننا العائلة الوحيدة التي تبقت له
    Çünkü sahip olduğum tek aile sensin. Open Subtitles لأنك أنت العائلة الوحيدة التي لديّ
    Annemle babam öldükten sonra, sen ve Marty Amca sahip olduğum tek aile oldunuz. Open Subtitles فبوفاة والدينا , أنتَ و العم (مارتي) العائلة الوحيدة التي أملكها
    Annemle babam öldükten sonra sen ve Marty Amca sahip olduğum tek aile oldunuz. Open Subtitles أنتَ و العم (مارتي) العائلة الوحيدة التي أملكها
    Josh sahip olduğum tek aile. Open Subtitles جوش) هو العائلة الوحيدة) التي املكها
    Sahip olduğum tek ailem. Open Subtitles العائلة الوحيدة التي حظيتُ بها.
    Geriye kalan tek ailesini kaybedecek. Open Subtitles ستخسره العائلة الوحيدة التي بقيت له
    Sahip olduğun tek aile birlikti. Open Subtitles الفيلق هو العائلة الوحيدة التي لديك.
    Senin sahip olduğun tek aile bizdik, Nikita ve sen bize ihanet ettin. Open Subtitles لقد كنا العائلة الوحيدة التي أمتلكتها يا (نيكيتا) "ولقد خُنتِنا"
    O kedi İda'nın sahip olduğu tek ailesi! Open Subtitles تلك القطّة الغبية هي العائلة الوحيدة التي تمتلكها (آيدا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus