"العادات القديمة" - Traduction Arabe en Turc

    • Eski alışkanlıklar
        
    • Eski alışkanlıklardan
        
    • Alışınca
        
    • Eski huylar
        
    • eski adetlere
        
    • Eski alışkanlıklarından
        
    • eski alışkanlıkları
        
    - Bir ay oldu bile. - Bruce, Eski alışkanlıklar zor kaybolur, biliyorsun. Open Subtitles لقد انقضى عام باكملة بروس , لا يمكنك محو العادات القديمة بسهولة
    Eski alışkanlıklar zor bırakılıyor. - Ya da seninkiler, hiç bırakılmıyor. Open Subtitles جيّد،ارى تلك العادات القديمة تموت بصعوبه، أو،في حالتك،لا تموت ابدا.
    Şey, bazen Eski alışkanlıklar zor bırakılır. Open Subtitles حسنا .احيانا يصعب التخلص من العادات القديمة.
    Arkana yaslan, Eski alışkanlıklardan uzak dur, aynı insanlardan. Open Subtitles أكبح زمامي، أبتعد عن العادات القديمة ونفس الناس
    Yine de yarayı deşmeliydim. Eski alışkanlıklardan kolay vazgeçilmiyor. Open Subtitles ولكن أحببت أن أعذبك أظن أن العادات القديمة لا تزول بسهولة
    Eski huylar kolay geçmez. Open Subtitles يصعب التغلب على العادات القديمة.
    Ona söyle, bence çok şeker biri. Ve bu eski adetlere bayılıyorum. Open Subtitles قل له نيابةً عنيّ أنه جذاب جدا وأنا أعشق هذه العادات القديمة
    Eski alışkanlıklarından kurtulman lazım. Open Subtitles لكن يجب ان تترك بعض العادات القديمة
    Ama Eski alışkanlıklar zor ölüyor. Open Subtitles لكن أعتقد أن العادات القديمة تموت بصعوبة
    Eski alışkanlıklar kolay gitmez, hatta eski bir donanmacı için bile. Open Subtitles العادات القديمة تزول بصعوبة وهي أصعب على رجال البحرية القدماء
    Galiba Eski alışkanlıklar kolay terk edilmiyor. Open Subtitles أظنّ بأنّ العادات القديمة لا تزول بسهولة
    Eski alışkanlıklar kolay kolay ölmez bu yüzden sabah sohbetleriniz için buluşmak isterseniz her sabah bu masa benim adıma ayırtılmış olacak. Open Subtitles العادات القديمة تموت بصعوبة و اذا اردتم ان نلتقي كما اعتدم من اجل ثرثرة الصباح اذا هذه الطاولة ستظل محجوزة بإسمي
    Eski alışkanlıklar kolay bırakılmıyor. Open Subtitles العادات القديمة لا تموت بسهولة والرجل الحقيقي لا يغير أبدا طبيعته.
    Muhtemelen olmayacak, Joel. Eski alışkanlıklar zor bırakıIıyor. Open Subtitles على الارجح، لا، العادات القديمة تموت بصعوبة
    Dünya tek başına yaşamak için çok küçük, ve Eski alışkanlıklar çabuk geçer, aklındakileri silemediğin gibi. Open Subtitles العالم مكان صعب لتواجه وحدها و العادات القديمة لا تموت بسهولة مثل لحن لا يمكنك إخراجه من راسك.
    Ne de olsa, Eski alışkanlıklardan kurtulmak zordur. Open Subtitles و بالنهاية, لا تتلاشى العادات القديمة بسهولة
    Eski alışkanlıklardan vazgeçmek zordur. Open Subtitles حسناً, أعلم أنه لا تتلاشى ,العادات القديمة بسهولة
    Eski alışkanlıklardan kurtulmak zor galiba. Open Subtitles أعتقد العادات القديمة لا تموت بسهولة.
    Eski huylar zor terkedilir. Open Subtitles يصعب التخلص من العادات القديمة
    Ona söyle, bence çok şeker biri. Ve bu eski adetlere bayılıyorum. Open Subtitles أخبره أنه لطيف للغاية أنا عاشقة لهذه العادات القديمة
    Ve tüm Eski alışkanlıklarından vazgeçeceksin. Open Subtitles وتترك كل العادات القديمة
    Çok pişmiş iki yumurta istiyorum. Damarlara zararlı ama eski alışkanlıkları bırakmak zor. Open Subtitles أريد بيضتين، البيض يتعب شراييني ولكن يصعب التخلّص من العادات القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus