Dünyanın ilk devrimci bohem şovunun yazarına! | Open Subtitles | دعنا نشرب نخب الكاتب الجديد للمعرض الثوري البوهيمي الأول في العالم كانت الخطة المثالية |
Dünyanın en büyük Kızılderili çadırı büyük bir hayal kırıklığı yaratmıştı. | Open Subtitles | أكبر خيمة هنود حمر في العالم كانت أحباط كبير |
Bir zamanlar Dünyanın tüm okyanusları Vahşi Kıyı gibi zengin ve hayat doluydu. | Open Subtitles | ،في قديم الزمان ،كل محيطات العالم كانت غنية ومُفعمة الحيوية كالساحل البري |
Dünyadaki çöller, parçalanmış harabeler, ve suyu tükenmiş, yok olmuş medeniyetlerle darmadağın olmuştur. | Open Subtitles | صحارى العالم كانت مُكتسَحة من حضارات مُنتشية ومُزدهرة حيث جرى الماء |
Dört yıl önce, Dünyadaki tüm vahşi yaşamın yüzde ellisinin sadece 40 yıl içerisinde kaybolduğu ilan edildi. | TED | منذ 4 سنوات، أُعلن أن 50% من الحياة البريّة حول العالم كانت قد اختفت خلال 40 سنة. |
Almanya'nın savaşı tüm dünyaya yayma planına karşı İngiltere hiç birşey yapamadı. | Open Subtitles | ولذا ، وبينما أرادت ألمانيا توسيع الحرب حول العالم كانت بريطانيا تحاول يائسة إغلاقها. |
Dünyanın çeşitli yerlerinde olduğu gibi bunlar da sahte. | Open Subtitles | كما أغلب الدوائر في العالم كانت هذه خدعة |
General, eğer o Efendi öldürülmüş olsaydı Dünyanın bu kısmındaki uzaylı opersayonları tamamlanır ve kaos çıkardı. | Open Subtitles | ايها اللواء لو كان ذلك السيد قد قتل فان اعمال الفضائيين في هذا الجزء من العالم كانت لتضحي في فوضى عارمة |
Radyo Moskova, günün erken saatlerinde Sovyet Başkanı Brezhnev'in öldüğünü açıkladığında Dünyanın büyük bir kesminin tepkisi... | Open Subtitles | ان الرئيس السوفيتي بريزنوفيتش مانته الوفاة ردة فعل اغلب سكان العالم كانت |
Dünyanın geri kalanı intihar ediyor diye düşündüm. | Open Subtitles | أحسب ما تبقى من العالم كانت تحاول أن تقتل نفسها. |
Dünyanın cevabı harikaydı Sadece geçtiğimiz ay 2 milyon yardım alındı. ve bu ölü başına 10.000 dolar eder. | TED | وردات الفعل من العالم كانت عظيمة. ملياري دولار تم جمعها فقط في الشهر الماضي. وهو ما يقارب العشرة الآف دولار لكل وفاة حدثت. |
Bütün Dünyanın gözünde Andy Stone... yani Taşımacılar Emeklilik Fonu'nun başındaki adam... meşru biriydi. | Open Subtitles | "في نظر العالم,كانت أعمال" أندي ستون رئيس صندوق معاشات عمال المهن الحرة أعمالاً مشروعة, |
Ama binlerce yıl boyunca, Dünyanın en büyük beyinleri ışığın farklı olduğunu nesneden göze doğru hızlıca gittiğini düşünmüştü. | Open Subtitles | لكن، ولآلاف السنين ...فإن أعظم عقول العالم كانت تعتقد أن الضوء أمر مختلف الضوء الذي ينتقل فوراً من الجسم الى العين |
16. yüzyılın ortalarında Andreas Vesalius adında genç ve yetenekli bir anatomist şaşırtıcı bir şey keşfetti: Dünyadaki en ünlü insan anatomisi metinleri yanlıştı. | TED | في منتصف القرن السادس عشر، قام عالم تشريح موهوب يدعى أندرياس فيزاليوس باكتشاف مذهل: فأكثر كتب التشريح شهرة في العالم كانت على خطأ. |
Dünyadaki en harika kadındı. En iyi arkadaşımdı. | Open Subtitles | أروع إمرأة في العالم كانت أفضل صديقة لي |
Dünyadaki tüm günahları işledi. | Open Subtitles | كل خطايا العالم كانت بسببه |
- Evet düşündüm çünkü beni bu dünyaya o getirmişti ve benimle kalacağını düşündüm. Bir çocuk.. | Open Subtitles | لأنها أحضرتني إلى العالم كانت ستبقى معي، وأنا طفل |
dünyaya gözlerimizi açtığımızda her tarafa kaos hâkimdi. | Open Subtitles | ،عندما إستيقظنا في هذا العالم كانت تعمّه الفوضى |
Annen seni dünyaya getirdiğinde, ayakların bu kadar ufaktı, kibrit kutusuna sığardı. | Open Subtitles | عندما أتت بكِ أمك إلى هذا العالم كانت قدماك صغيرتان جداً بالإمكان أن تدخل لعلبة ثقاب |