"العالِم" - Traduction Arabe en Turc

    • bilim
        
    • Profesör
        
    bilim adamıyla olan işini başarıyla tamamlarsan borcunu tamamıyla ödemiş olacaksın. Open Subtitles إذا نجحتي في القيام بخطتنا مع العالِم, ستكوني قد سددتي دينكِ.
    Başardığı şeyi ispatlayamayan bir bilim adamı hiçbir şey başarmamış demektir. Open Subtitles العالِم الذي لا يستطيع إثبات ما حققه، لم يُحقق شيئاً.
    Gördünüz mü işte bu yüzden genel olarak normal bir bilim adamı çılgın bir bilim adamından çok daha fazla kabul görür. Open Subtitles لهذا، العالِم التقليدي أفضل من العالم المجنون
    Ve bunu yapmak isteyen, sadece içindeki bilim adamı değildi. Open Subtitles ولم يكن العالِم فيه ما أراد القيام بذلك وحسب.
    Hadi, Profesör... Open Subtitles هيا بنا أيها العالِم
    Ancak bilim insanlarına göre karadeliklerin varlığının bir kanıtıdır. Open Subtitles ولكن بالنسبة إلى العالِم تمثّل دليلاً على وجود الثقوب السوداء
    bilim adamı beni kaçırmaya çalışıyordu. Open Subtitles حسناً, العالِم الذي كنت أعمل معه قام بإختطافي،
    Memlekete iadesini sağladığımız şu bilim adamı bu uçakları inşa etmeyi biliyor mu? Open Subtitles العالِم تم إعادته للوطن هل يعلم كيفية بناء هذه الطائرات؟
    Bu bilim adamı, türümüzü bu değişiklikten olduğu gibi korumak için seçilmiş bir insan örneği saklamak istiyordu. Open Subtitles سوف تغيّرنا. أراد العالِم أن ينقذ عيّنة مختارة من البشر من هذا التغير ليحافظ على جنسنا كما كان.
    bilim adamıyla olan işini başarıyla tamamlarsan borcunu tamamıyla ödemiş olacaksın. Open Subtitles ان تمكنتِ بالنجاح مع العالِم ستكونين سددتي دينك
    bilim adamıyla olan işini başarıyla tamamlarsan borcunu tamamıyla ödemiş olacaksın. Open Subtitles اذا افلحتي مع العالِم تكونين قد سددتي دينك كاملا
    bilim adamıyla olan işini başarıyla tamamlarsan borcunu tamamıyla ödemiş olacaksın. Open Subtitles اذا نجحتي مع العالِم تكونين قد سددتي دينك كله
    Hepsini yakman gerek. Bir bilim adamın çalışmaları onun yaşam damarıdır ve işinin yapı taşlarıdır. Open Subtitles جميع هذا يجب ان يُحرق ملاحظات العالِم هي سائل الحياة بالنسبة له
    bilim adamıyla olan işini başarıyla tamamlarsan borcunu tamamıyla ödemiş olacaksın. Open Subtitles اذا نجحتي مع العالِم ستكونين سددتي دينك كاملا
    Âdet hakkındaki videoları hazırlarken öğrendiğim ilginç şeylerden biri de şu: Konuştuğum bir bilim insanı bana âdet hakkında hâlâ bilmediğimiz birçok şeyin olduğunu söyledi. TED لذا إحدى الأشياء الشيَقة التي تعلمتها أثناء تصوير الفيديو عن الدورة الشهرية، هو أنني كنتُ أتحدث إلى هذا العالِم الذي أخبرني أنه لا يزال هناك الكثير من الأمور التي لا نعرفها عن الدورة الشهرية.
    Selam kızlar! bilim adamıyım. Open Subtitles أيها الفتيات، أنا العالِم المساعد
    Diğer tarafta bir hastalığa tedavi bulmaya çalışan bir bilim adamı insanlığa yardım edip eğer şanslıysa yılda 60 bin dolar kazanırken. Open Subtitles لفعلهم "لاشيء" حرفيا. في حين أن العالِم الذي يبحث عن علاج لمرض ما في محاولة لمساعدة الإنسانية
    Flash, şüphelenmeden edemiyorum sanki meslektaşım bir bilim insanıyla konuşuyorum. Open Subtitles فلاش"، لا يمكنني ذلك ولكنّني أشتبه بالأمر" أنا أتحدّثُ مع زميلي العالِم
    Neden bir çekiç kapıp çılgın bilim adamının laboratuvarını yaptıkları yere gitmiyorsun? Open Subtitles .... لما لا تجلبين مطرقة وتتوجهين إلى حيث يقومون ببناء معمل العالِم المجنون؟
    Bunu bir daha denemeyin Profesör. Burada da dediğim gibi ve bu lanet olası da bilmeli ki... — En güçlüsü kim! Open Subtitles لا أيها العالِم نفذ ما أقوله
    Bunun ne olduğunu tahmin edebiliyor musunuz Profesör? Open Subtitles لأى غرض أيها العالِم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus