"العام المقبل" - Traduction Arabe en Turc

    • seneye
        
    • Gelecek yıl
        
    • gelecek sene
        
    • önümüzdeki yıl
        
    • gelecek yılın
        
    • önümüzdeki sene
        
    • Gelecek yıla
        
    • önümüzdeki yıla
        
    • sene tekrar
        
    Bunu sen yaptın çünkü seneye herkesin bir arada olmasına kafayı taktın. Open Subtitles أنت جعلت هذا يحدث لأنك مهووسة بأن نكون معاً في العام المقبل.
    Öğretmen Byung Min ve Öğretmen Lee seneye evleniyor. Harika değil mi? Open Subtitles المعلم بيونغ والملعمة لي سيتزوجان العام المقبل هذا رائع اليس كذلك ؟
    - Esirlerin fiyatı böyle yükselmemeli. Yoksa Gelecek yıl kendi işimizi kendimiz yaparız. Open Subtitles لو رفعت سعر العبد , ربما وجب علينا أن ندفع لأنفسنا العام المقبل
    Yalnız bu yıl için Gelecek yıl hac yolculuğuna çıkabilirsiniz... Open Subtitles على اى حال ، قد تواصل مناسك الحج العام المقبل
    Tıpkı bu sene kısa elbiseler, gelecek sene uzun elbiseler gibi. Bak. Open Subtitles تماما مثل الفساتين القصيرة هذا العام والفساتين الطويلة في العام المقبل
    önümüzdeki yıl kalkülüs dersi vermek istiyorum. Open Subtitles أريد تدريس حساب التفاضل والتكامل العام المقبل.
    - Para yok. Taksit yok. gelecek yılın okul ücretleri. Open Subtitles ــ لا مال، لا ضمان، والمدرسة على أبواب العام المقبل.
    seneye sıra Cosette'e gelecek. Open Subtitles كنت أفكر فى العام المقبل حين تصير كوزيت راهبة
    seneye İtalyanca öğrenmeye çalışırım. Open Subtitles أستطيع المحاولة في تعلم الإيطالية العام المقبل.
    İşte o an bir gün torunlarıma bundan bahsedeceğimi anlamıştım. seneye daha da iyi olacağız. Open Subtitles سوف اخبر احفادى عن هذا الموقف العام المقبل سوف نتحسن
    Çiftlik senin. Clark seneye üniversiteye başlıyor. Open Subtitles لديك المزرعة سيذهب كلارك إلى الجامعة العام المقبل
    seneye A takımına çıkarsan sana Gap reklamı ayarlarım. Open Subtitles ستصبح لاعباً في الفريق الأول العام المقبل سأعمل لك إعلانات
    Peki ya Clark seneye üniversiteye başlayınca ne olacak? Open Subtitles مهلاً سيحدث عندما يذهب كلارك إلى الجامعة العام المقبل
    Bu yıl olmasa bile, başarı Gelecek yıl mümkün olacaktır. Olmaz! Open Subtitles النجاح ممكن ان يحدث العام المقبل إذا لم تنجحي هذه السنه.
    Bildiğimiz, kanıtladığımız şey şu: bu konuşmanın bugün yapılması gerekiyor -- gelecek hafta veya Gelecek yıl değil. TED ما نعرفه، ما أثبتناه، هو أن هذا الحديث يجب أن يحدث اليوم، ليس الأسبوع المقبل، ولا العام المقبل.
    Bu teleskop ağı Gelecek yıl kara deliğin ilk fotoğrafını çekmek için planlandı. TED هذه الشبكة من التليسكوبات من المقرر أن تلتقط أول صورة لثقب أسود العام المقبل.
    Gelecek yıl sonunda yedi milyona sahip olacağımızı umut ediyoruz. TED نحن نأمل بالوصول لسبعة ملايين بنهاية العام المقبل.
    - Ne şimdi, ne Gelecek yıl, ne de daha sonra. Open Subtitles ليس الآن، وليس في العام المقبل ليس للأبد
    gelecek sene Nobel Ödülünü alacaz. Büyük paraların olduğu yer. Open Subtitles العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة
    gelecek sene sonu Apollo 14 için ekip komutanı olarak aday listesindeyim. Open Subtitles من المقرر أن أكون قائد أبوللو 14 في العام المقبل
    önümüzdeki yıl daha çok çalışacağız. Open Subtitles مجلس الوزراء سيء للغاية آمل ان يكون افضل في العام المقبل
    Bu yıl bitti sayılır ama ben sizin gelecek yılın sonuymuş gibi davranmanızı istiyorum ve sizin ve önemsediğiniz insanlar için harika bir yıl oldu. TED وهو نوع من الإنجاز السنوي لكنني أريدُ منكم تخيل أننا في نهاية العام المقبل وكان عامًا رائعًا تمامًا بالنسبة إليك وإلى الأشخاص الذين تهتم بهم.
    önümüzdeki sene Almanya'da, Fransa'da İran'da ve daha birçok yerde başkanlık seçimleri var. TED العام المقبل لدينا ألمانيا، ولدينا فرنسا، وهناك انتخابات رئاسية في إيران وعشرات أخرى.
    Gelecek yıla çıkmadan önce iki katıyla çalışmayı umuyorum! Open Subtitles آمل أن اقوم بالتوظيف مرتين .قبل أن ينتهي العام المقبل
    Üzgünüm çocuklar Sanırım elvidenler, bereler, önümüzdeki yıla kadar bekleyecek. Open Subtitles آسف يا صغار، أظنّ أن القبعة والقفازات عليهما الانتظار حتى العام المقبل.
    gelecek sene tekrar yapalım. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى في العام المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus