- Size arabaları yola koyun dedim. - araba falan sürmüyorum ben. | Open Subtitles | ـ قلتُ لك حرك تلك العربات ـ لن أحرك أية عربات |
Biz gözcü grubuyuz ve arabaları koruyoruz... yaklaşık bir mil geriden. | Open Subtitles | نحن كشافه نجهز العربات بالذخيرة ومرافقها وعلى بعد ميل خلفنا. |
Çalınan araba pasifik'in diğer tarafına askeri araç olarak götürülüyor. | Open Subtitles | العربات المسروقة تُشحن عبر المحيط الهادئ لكي تستخدم بشكل عسكري |
Bütün araçlar. 54. Sokak ve 6. Cadde civarındaki bütün araçlar, lütfen dikkat. | Open Subtitles | نداء إلى كل العربات ملتقى الطرق 54 و الجادة السادسة , الرجاء الأستجابة |
Kontrol, çıkışları tutun. araçları durdurun. Soneji ile Rose'yi arıyorsunuz. | Open Subtitles | التحكم، أغلق وأوقف كل العربات حاصر سونجى وروز |
Şimdi seni yakaladım, gelincik. Bazı Vagonlar hâlâ yanıyor ve de enkâz her yere saçılmış. | Open Subtitles | بعض العربات لاتزال مشتعلة والحطام فى كل مكان |
- Tamam, şu anda trenin kontrolü bizde... - ...vagonları ayırabiliriz. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا سيطرنا على القطار الآن، فإنّ بإمكاننا فصل العربات. |
Hepsi, insanlar, hayvanlar, arabalar. Hepsine evlerine gitmelerini söyle. | Open Subtitles | جميعهم، الناس، الحيوانات، العربات اجعلهم يعودون إلى منازلهم |
"Buna karşın, nalbantlıkta ve at arabası tamirinde ustalaştım." | Open Subtitles | مع ذلك, أصبحت ذو خبرة في تركيب حدوات الخيول وإصلاح العربات |
Peki ya savaşçıların yarısı, araçların yarısını alıp geri dönse yiyecekleri alıp, gruba yetişse nasıl olur? | Open Subtitles | ربما نصف العربات و نص المقاتلين يعودون ليحضروا الطعام و من ثم يلحقوا بنا؟ |
Çavuşlar, getirin arabaları. | Open Subtitles | مستر بورن ؟ ويندردج ؟ إحضروا العربات هنا |
Kayha pamuğu almak için gelen arabaları denetleyecek. | Open Subtitles | المراقب سيعمل على فحص العربات القادمة لشحن القطن |
Bir açıklama yapacağım. Şu arabaları çekin buradan. | Open Subtitles | سوف أدلي بحديث ابعدوا هذه العربات من هنا |
Bana araba verin. Kızım, hazır olsunlar. | Open Subtitles | جهز العربات من فضلك قولى للرجال أن يستعدوا يا إبنتى |
Öyleyse merkezde bulunan dört-çeker araçlar bakanları, daimi sekreterleri, bürokratları ve yardım projelerinde çalışan uluslararası yardım bürokratlarını taşıyorlar, bu arada yoksullar ambulans ve ilaç yokluğunda ölüyor. | TED | إذا العربات الرباعية الدفع لدى الوزير تقود الوزراء، والأمناء الدائمين، والبيروقراطيين وبيروقراطيين الاغاثة الدولية الذين يعملون في مشروعات المعونة في حين أن الفقراء يموتون دون اسعاف وادوية. |
Gidiyoruz. Acele edin. Diğer araçları siper alın. | Open Subtitles | نحن بالخارج إستمر بالحركة استعمل العربات كغطاء |
Vagonlar arasındaki mesafe durmasına neden oldu. | Open Subtitles | يبدو أن المسافة الفاصلة بين العربات أعاقته |
Sanatçı; insanları, elbiselerini, vagonları ve tüm bu tarz şeyleri çok akıllıca önermiş ve benim beynim de bu öneriyi kabult etti. | TED | الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات |
Atlı arabalar rüyama girip, başımı ağrıttı. | Open Subtitles | العربات جائتنى فى الحلم وشغلت بالى لم أستطيع معرفة السبب |
- Hitch, şu atları arabalara bağla. - Peki, efendim. | Open Subtitles | ـ إجعلهم يربطون خيولهم في العربات ـ نعم ، سيدي |
Her konvoyda altmış ila seksen vagon vardı ve her seferinde 20 vagon alaraktan, konvoyları kampa götüren iki lokomotif vardı. | Open Subtitles | كل قافلة احتوت على 60 الى 80 عربة وقطارين لجر العربات التي أوصلت القافلة الى المعسكر |
Bütün bu daireler atları koruyor. arabaların bazılarını çevirelim. | Open Subtitles | . كل ما تفعله هذه العربات هو حماية الخيول علينا أن نقلب بعض هذه العربات |
Vagonların savaş başladığından beri boyaya ihtiyacı varmış. | Open Subtitles | تلك العربات تحتاج الى طبقه من الدهان منذ ان بدأت الحرب |
Keşif Destek Takımıyla at arabalarını koruyanların arasında yer alacaksınız. | Open Subtitles | ستكونون بين الفريق الذي يحرس العربات و فريق دعم الاستطلاع |