Bir defa ayrılmaya karar verirsen, bunun geriye dönüşü yoktur. | Open Subtitles | انا قلقة بشأن هذا. ما ان تعقد العزم لا تستطيع التراجع |
Dün biz kamyonları gümrükten geçirdikten sonra karar verdi. | Open Subtitles | عقد العزم بالامس بعدما افرغنا الشاحنات كالمعتاد |
Yükselme olmadan önce hisse senedi ticareti asla yapılmamalı bu yüzden kararlı ve sabırlı Charlotte, Bad'e nasıl iyi öpüşüleceğini öğretmeye karar verdi. | Open Subtitles | أبدا واحدة لتداول الأوراق المالية قبل انها نضجت، حاول العزم والصبر شارلوت لتعليم باد كيف لتقبيل جيدة. |
Birkaç taş yıkıldı ama ülkemiz güçlü, birleşik, kararlı ve hiç olmadığı kadar üretken. | Open Subtitles | بعض الحجارة قد تحطمت لكن بلدنا قوية، مُتحدة و عاقدة العزم و أكثر إنتاجا مما قبل |
Ve sende, inanç yerine kararlılık var. | Open Subtitles | ولديك من العزم ما يكفي بدلاً من الإيمان |
Ama hayatımı tekrar aldım ve korumakta kararlıyım. Ve ben bir hırsız değilim. | Open Subtitles | لقد أستعدت حياتي وأنا عاقد العزم على الأستمرار بها |
Fulcanelli, kendine ebedi yaşam sağlayacak mükemmel bir icat yapmaya kararlıydı. | Open Subtitles | فولكانلي عقد العزم علي تصميم إختراع يزوده بمفتاح الحياة الأبدية |
Ve bunun bana olmasına izin vermemeye karar vermiştim. | Open Subtitles | و من ذلك الوقت عقدت العزم ان لا ادع ذلك يحدث لي |
Artık bir başımayım. Böylesinin daha iyi olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | أعمل بطريقتي الخاصة الآن عقدتُ العزم أنه من الأفضل |
İhtiyatlı olmaya karar verdim, ve oldum da. | Open Subtitles | كنت عاقدة العزم على التكتم على الأمر وفعلت ذلك فعلاً |
Agnes küçük bir kızken zarar görmüştü, rızası olmadan sünnet edilmişti 10 yaşındayken ciddi bir karar verdi, kendi toplumunda bu adetin son bulmasını istiyordu. | TED | لقد تم ختانها ضد ارادتها عندما كان عمرها عشر سنين، بالفعل عقدت العزم على انها لا تريد ان تستمر ممارسة الختان في مجتمعها. |
Ne yapacağımıza karar vermiştik. | Open Subtitles | -لم أقصد هذا . لقد عقدنا العزم على ماسنفعلة فلنلتزم بذلك |
Onun ne kadar kararlı olduğuna bir bakın. | Open Subtitles | أنظروا اليه وهو يمر ديف ساران يبدو أنه عاقد العزم |
Kendisini mahvetmeye kararlı olduğu halde James'in ölümü için de kendini suçladın. | Open Subtitles | لُمتَ نفسك على جيمس رغم أنه كان عاقد العزم على التدمير |
Çok kararlı ve işine odaklanmış olmalısın. | Open Subtitles | كنتِ عاقدة العزم على هذا , ومتيقظة جيداً , أليس كذلك؟ |
O yüzden sürekli kararlı olup olmadığınızı soruyorum ya. | Open Subtitles | ولهذا ما برحت أسألكما .عمّا إن كنتما حاسمان العزم |
Ve sende, inanç yerine kararlılık var. | Open Subtitles | ولديك من العزم ما يكفي بدلاً من الإيمان |
Bana bir şans verdi ve ben de bu şansı kullanmaya kararlıyım. | Open Subtitles | أعطاني هذه الفرصة، التي أنا عاقد العزم على اخذها. |
Ike daha fazla konvansiyonel savaşa bulaşmama konusunda kararlıydı.. | Open Subtitles | كان آيك عاقدًا العزم على أن لا ينشغل بمزيد من الحروب التقليدية |
Ama kararımı vermiştim. Onu hayatta tutmak için her şeyi yapacaktım. | Open Subtitles | و لكنَّني عقدت العزم على أن يبقى هذا الرجل حيًا |
Savaştan bu yana Amerika'nın elinde tuttuğu nükleer tekeli bitirmeye kararlıydılar. | Open Subtitles | عقدوا العزم على وضع حد للإحتكار النووي الأمريكي القائم منذ الحرب |