"العزّاب" - Traduction Arabe en Turc

    • Bekarlar
        
    • bekar
        
    • bekâr
        
    • Yalnızlar
        
    (Bekarlar bu sabah dikkat) Open Subtitles # هذا الصباح # # على العزّاب توخّ الحذر #
    Bekarlar partisine gitmezdim. Open Subtitles لما جئت الى حفلة العزّاب هذه
    Ben eskiden bir sürü hoş bekar erkek tanırdım. Open Subtitles حينما كنت وحيدة، عرفت الكثير من العزّاب اللطفاء
    Ama tanışabileceğin şu bekar gençlere bir baksana. Open Subtitles ‫هناك الكثير من العزّاب الجادين ‫عليكِ التعرف عليهم الليلة
    "bekâr kadınların 40 yaşından sonra da mutlu olabileceğini ispatlıyor." Open Subtitles يبرهن أن العزّاب يمكن أن ينالوا نهايه سعيدة في عمر الأربعين
    Yalnızlar gelsinler hele! Umarım keyif alırsınız. Open Subtitles حرّروا العزّاب آمل أن يستمتعوا
    Bekarlar masasında yer istemiştin. Open Subtitles وطلبت طاولة العزّاب.
    - "Yahudi Bekarlar gecesi" mi? Open Subtitles -ليلة العزّاب اليهود"؟"
    Kara kutuyu siyah bir elbiseyle, Ferrari'yi Fendi'yle değiştirmiş olsak da, kanıtların ışığında, bir şeyi merak ediyorum; Biz yeni Bekarlar mıyız? Open Subtitles لعلنا بادلنا الكتاب الأسود باللباس الأسود، وبادلنا الـ(فراري) بـ(فيندي)، ولكن بالنظر إلى الحقائق، كان لزاماً أن أتساءل، هل نحن العزّاب الجدد؟
    Kadınlara para yardımı karşılığı bekar erkeklerle bir buluşma ayarlıyoruz. Open Subtitles ذلك المزاد حيث يبيعون "مواعيد غرامية مع العزّاب" للصدقة
    Çoğu bekar uzun süreli dostluklarda daha başarılı olur. Open Subtitles أغلب العزّاب لديهم صداقات ناجحة
    Ama bizim ihtiyarı, şu bekar müzayedelerinin birinden almış. Open Subtitles ولكن إسمعوا هذا... إشترت العجوز في إحدى مزادات العزّاب.
    -Midye midyedir, bekar bekardır. Open Subtitles -الطعام هو الطعام والعزّاب هم العزّاب
    Sonuçta orada bir sürü bekâr adam olacak. Bunun işe yaraması için bana ilgi duyması gerekiyor. Open Subtitles أعني، سيكون هناكَ الكثير من العزّاب لإنجاح هذا، يجب أن تكون مهتمّة بي
    Bu piyasadan biz de biraz faydalanalım. Buna bekâr Şehri adını verdim. Open Subtitles دعونا نأخذ بعض من هذا السوق أسمه "مدينة العزّاب"
    - Belki bekâr erkekler de var. - Yok ya. Open Subtitles ـ لعل هُنا البعض من العزّاب ـ كلا
    Yalnızlar arkaya. İki! Open Subtitles العزّاب عند العدّاد، إثنان!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus