"العصابات" - Traduction Arabe en Turc

    • çete
        
    • gangster
        
    • mafya
        
    • çetelerin
        
    • gangsterler
        
    • Çeteler
        
    • çeteleri
        
    • karteller
        
    • mafyanın
        
    • çetelerden
        
    • gerilla
        
    • çetelerle
        
    • çeteye
        
    • çetelere
        
    • haydutlar
        
    Aslına bakarsan, böyle bir yöntemi olan bir çete yok. Open Subtitles حقيقة, لا توجد اي من العصابات تعرف بهذا الاسلوب الاجرامي
    çete Birimi kurbanın eski sevgilisinin nerelere takıldığını kontrol edip soruşturacak. Open Subtitles وحدة العصابات ستسأل بالأرجاء، وستحقق من مكان تسكّع خليل الضحيّة السابق
    Her zaman hareket halindeler, bu yüzden çete onların hareket üslerini hedef alamaz. Open Subtitles هُم يتحرّكون دوماً، لذا وحدة مُكافحة العصابات لا تستطيع إيجاد مكان قاعدة عملياتهم.
    Arkadaşımızın gangster babası yani barın yönetimi tarafından şampanyayla ödüllendirildik. Open Subtitles و اشترى لنا المدير الشامبانيا بواسطة رجل العصابات والد أحدنا
    Zamanımın çoğunu kuzenimi düşünerek ve eski mafya filmleri izleyerek geçirdim. Open Subtitles بقيت مستيقظا معظم الوقت أفكر في قريبي وأشاهد أفلام العصابات القديمة
    Asker toplayıcıları, biz çetelerin peşine düşemeyecek kadar bizden korkuyorlardı. Open Subtitles المجندين الجدد كانوا خائفون جدا من العصابات من أن يلاحقوهم
    Sarhoş sürücülerden çete üyelerine herkesi savunmuş ya da suçlamış. Open Subtitles قاضى ودافع عن الجميع من السائقين الثملين الى أعضاء العصابات
    Golf dışında, topla oynanan bütün oyunlar çete savaşına benziyor. Open Subtitles عدا الغولف، كل لعبات الكرة تبدوا كشجار العصابات بالنسبة لي.
    Örgüt şemaları için çete Suçları Birimi ile irtibata geçtik. Open Subtitles لقد اضطرينا أن نتعاون مع بعض أفراد العصابات للقضاء عليهم
    çete işine veya herhangi bir şeye götürecek ipucu yok. Open Subtitles لا شيء يدل أو يبعد الشبهة عن تورطه في العصابات
    çete üyesi tarafından doğranmış başka bir çete üyesi sadece. Open Subtitles كلّ ما حدث كان قتل فردٍ من العصابات فرداً آخر
    Birisi 911'i aramış, Meltzer elektrik santralinde bir çete ihbarı. Open Subtitles 911 مكالمة، يشتبه نشاط العصابات في ميلتزر محطة توليد الكهرباء.
    O adam tam bir gangster ve üç çocuğu var. Open Subtitles هذا الرجل من أشد رجال العصابات و لديه ثلاث أطفال
    Bütün bildiğim ortada çok gangster ve çok problem var. Open Subtitles كل ما أعرفه أن هناك الكثير من رجال العصابات جاهزين
    Ama unutma mafya hataları örtmek için mutlaka bir şeyler yapabilir. Open Subtitles ولكن رجال العصابات يمكنهم فعل أي شي لينظفوا أخطائهم من ورائهم
    Gününün çoğunu Rus mafya babalarıyla bir spa'da iş yaparak geçiriyor. Open Subtitles يقوم بكثير من أعماله في منتجع صحي المفضل لدى العصابات الروسية
    Bölge İdare Kurulu inanıyor ki gençlerimizin nasıl yaşayacağını çetelerin belirlemesine göz yumamayız. Open Subtitles مشرفوا مصلحة الأحداث يقتقدون بصلابة لا يمكن أن ندع العصابات لحكم حياة الشبان
    gangsterler para için eşeleniyorlar polislerse onları yavaş yavaş hapse tıkmaya çalışıyordu. Open Subtitles العصابات تجني أرباح صغيرة و الشرطة تحاول أن تقضي عليهم شارعاً بشارع
    Şu günler ebeveyn olmak çok zor Çeteler ve uyuşturucular varken. Open Subtitles الأبوّة أمر صعب في وقتنا هذا، في ظل وجود العصابات والمخدرات.
    ...flashmoblar, suç çeteleri ve terörist gruplar sayesinde, hızlı bir şekilde büyümüş topluluklardır. Open Subtitles الرُعاع هي تلك المجموعة التي تتحرك بسرعة عن طريق العصابات الإجرامية والجماعات الإرهابية.
    karteller, zamanında esrardan dünya kadar para kazandı. Open Subtitles العصابات المخدرات المكسيكية تكسب المليارت الدولارات من تجارة الحشيش
    mafyanın savunmasız insanlara vurması, işkence yapması ve kadınlara olan çirkin hareketleri bağışlanamaz. Open Subtitles هؤلاء العصابات التي تضرب وتروع الامنين و هؤلاء الاوغاد الذين اسقطوا تلك السيده
    Syd aslında çetelerden de alabilir ama onunla çalışmak hoşuna gidiyor. Open Subtitles سيد سيوفر الكثير بالتعامل مع العصابات ولكنه يحب التعامل مع جاسبر
    gerilla kuvvetlerinin, hükümet için ayrılan güvenli bölgenin yakınlarındaki topraklar için savaştığı sırada, bölgenin karşısında şiddetli isyan başladığı bildirildi. Open Subtitles تم التبليغ عن تفشي العنف في شتى أنحاء المنطقة حيث تتقاتل العصابات للسيطرة على الأراضي التي تقع خارج المناطق المؤمنة
    Ödül için çetelerle dövüşmeyi falan kastediyorum. Open Subtitles أقاتل العصابات من أجل الجمعيات الخيريه هذا النوع من الأشياء
    Böyle bir yer olmadan, buradaki çocuklar bir çeteye veya daha kötüsüne karışırlar. Open Subtitles دون مكان كهذا هؤلاء الفتيان سيمسون بين يديّ العصابات أو ما هو أسوء
    Hayatım boyunca, şu ya da bu şekilde çetelere bulaştım. Open Subtitles يبدو أنني في حياتي كلها كنت متورطاً مع العصابات إما العمل معهم أو أن أضعهم في السجن
    haydutlar, soyguncular, onun gibi şeyler. Open Subtitles مثل العصابات واللصوص وكل شئ و كيف له ان يعرف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus