"العقار الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • ilaç
        
    Psikiyatri koğuşunda sana ne ilaç verdilerse... Open Subtitles انظُر، مَهما كانَ العقار الذي أعطوكَ إياه في عَنبَر المجانين
    Hızını kazanmak için kullandığı ilaç bir yandan hücresel dejenerasyona sebep oluyordu. Open Subtitles العقار الذي أخذه لاستعادة سرعته سبب كذلك اضمحلالًا في الخلايا
    Bu kanser nüksetti ve bu hasta üç sene sonraakciğer kanserinden vefat etti, ama bir ilaç sayesinde üç yıl kazanmış oldu ve ilacın semptomları ağırlıklı olarak sivilceydi. TED ولكنه عاد و توفيت السيدة بعد ثلاث سنوات بسبب سرطان الرئة ولكنها تمكنت من العيش لثلاث سنوات بسبب العقار الذي كانت أعراضه حب الشباب فقط
    Tek kollu adamımız Gerard'ın kullandığı ilaç. Open Subtitles نفس العقار الذي كان يتناوله وحيد الذراع "جيرارد".
    GİD'den onay bekleyen ilaç nasıl oldu da Claire'in uyluğuna bulaştı? Open Subtitles ذلك العقار الذي ينتظر موافقة منظمة الغداء والدواء كيف إنتهى على فخذ " كلير " ؟
    Yani ikimizi de kurtaran ilaç var ya onu buldugumda baska bir sey daha kesfettim. Open Subtitles ولكني لست أملك أياً منها لذا... العقار الذي أنقذ حياة كل منا... عندما عثرنا عليه، اكتشفت أمراً آخلا
    Yani ikimizi de kurtaran ilaç var ya onu bulduğumda başka bir şey daha keşfettim. Open Subtitles ولكني لست أملك أياً منها لذا... العقار الذي أنقذ حياة كل منا... عندما عثرنا عليه، اكتشفت أمراً آخلا
    Kevin'in üzerinde kullandıkları ilaç bu. Open Subtitles (إنه العقار الذي يعطونه لـ(كيفين بغرض الدراسة
    Genişlemeyi sağlamak için ilaç vereceğim. Open Subtitles سأعطيكِ العقار الذي سيعمل على توسيع المهبل (ثم هرمون الـ (أوكسيتوسين
    Reiden'ın Clem'e verdiği ilaç nörolojik korunma sağlıyor. Open Subtitles ‫العقار الذي أعطاه (ريدن) ‫هو عقار حماية الخلايا العصبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus