Hayır, beş saati sizin sanat koleksiyonunuzu pahalı arabalara olan ilginizi hayatınızın en travmatik anları hariç her şeyi tartışmaya harcadık. | Open Subtitles | لا قضينا 5 ساعات في مناقشة مجموعتك الفنية و إعجابك بالسيارات الغالية و كل شئ ما عدا اللحظات المؤلمة في حياتك |
Bu pahalı arabalardaki en sevdiğim şey yön belirleme aygıtıyla beraber gelmeleri. | Open Subtitles | الشيء الرائع بخصوص السيارات الغالية أنها جميعا تأتي مع نظام تحديد المواقع |
Sevgili Gilda... ..senden hala tek kelime bile alamamak kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | عزيزتي الغالية غيلدا لم تصلني كلمة منك ذاك ما كسر قلبي |
Sevgili Susan benden cevaplar mı yoksa çözüm mü istiyorsun? | Open Subtitles | الغالية سوزان . هل تريدون اجوبه مني ام انها تبرئه؟ |
Bak, istediğini yapıyorum. değerli kız arkadaşına göz kulak oluyorum. | Open Subtitles | اسمع, أنا أقوم بما أردته أنا أقوم بحماية حبيبتك الغالية |
değerli ormanında nasıl bir kurbağa olmak isterdin, cadı avcısı? | Open Subtitles | أتحب أن تكون ضفدعاً في غابتك الغالية يا صائد السحرة؟ |
Ben de şimdi senin kıymetli oğlunla şu tahliye durumunu konuşuyordum. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أتحدث إلى إبنتك الغالية حول أعلان هذا الطرد. |
Menüdeki en pahalı yemeği sipariş etmelisin, ki buna değer biri olduğunu anlasın. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تطلبي الأشياء الغالية في القائمة ذلك ليعلم أنك تستحقين العناء |
Dişlerimizi fırçalayacağız, pahalı giysiler giyeceğiz bu havalı partiye gidip bir güzel eğleneceğiz. | Open Subtitles | جميعنا يجب أن نذهب وسننظف اسناننا وسنلبس الملابس الغالية سنذهب لهذا الحفل المكلف |
Denemediler bile, o kasalarda en pahalı pırlanta setlerinin bir kaçı var. | Open Subtitles | لم يحاولوا حتى، وهذه الصناديق لديها بعض من أكثر مجموعتنا الماسية الغالية. |
Şarabı düzgün kullanırsan pahalı olanlar daha uzun süre gider. | Open Subtitles | تعاملي مع النبيذ كما يجب و الأشياء الغالية لتبقى الأخيرة |
Anladım ki oyuncaklar pahalı mücevherleri saklamak için güvenli değilmiş. | Open Subtitles | تبيّن أنّ تلك اللعب ليست المكان الآمن لإخفاء المجوهرات الغالية |
Çok Sevgili Bayan Kennedy! Karşıma çıkacak kadar yüzsüzsün demek. | Open Subtitles | عزيزتي السيدة كينيدي الغالية جداً سيدة كينيدي |
Sevgili Susan, Jimmy yakalandı ve çok kötü dövüldü. | Open Subtitles | الغالية سوزان جيمي تم مسكه وضرب بشكل سيئ |
Çünkü Sevgili büyük-büyük annesini kucaklayacak olan... ölümün mucizesini gerçekten bilmek istiyordu. | Open Subtitles | وستريد أن تعرف أكثر معجزة الموت وستعانق جدتها الغالية |
Sevgili Dostlar; Burada bu güzel günde, | Open Subtitles | حبيبتى الغالية ،اجتمعنا هنا فى هذا اليوم الجميل |
Benden tek istediğin istediğin o değerli, küçük denizkızı olmamdı. | Open Subtitles | لمْ ترد منّي إلّا البقاء حوريّة البحر الصغيرة الغالية عليك |
Veya atılan elektroniklerden değerli parçaları bulmak için? | TED | أو العثور على الأجزاء الغالية من مهملات الإلكترونيات؟ |
O değerli anılarının yanlış ellere düşmesini istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | لا تستطيع أن ترك ذكرياتك الغالية تسقط في الأيدي الخطأ, بلي؟ |
Ve ben mest olmuşken, Red eve kıymetli Corvette ile ilgili saçmalamalarıyla geliyor. | Open Subtitles | ها أنا فرحة، في حين أن ريد عاد للمنزل متحسرا حول سيارته الغالية |
Tek yapman gereken annenin ölümünden bahsedip gözyaşı dökmek ve kanser kozunu oynayıp o kıymetli hayatına geri dönmek oldu. | Open Subtitles | ما تحتّم عليك إلّا أن تزرفي بعض الدموع عن جنازة أمك ولعب بطاقة السرطان، وفجأة تعود رتابتك الغالية لسيرتها الأولى. |
Aslında biraz dinlenmek istersen, bu tatlı meleğe bakabilecek birilerini tanıyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة إذا أردت إستراحة أعرف الأشخاص المناسبين للأعتناء بطفلتك الغالية |
Biricik kızımızın beceriksiz sevgilisiyle karı koca gibi yaşamasını sorun etmiyorsan öyle olsun. | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع بإن ابنتنا الغالية تمضي الوقت مع حبيبها ليكن ذلك |