Garip kehanetler ve gizemli çingenelerden gelen ziyaretler, iç savaşların çatışmalarına ve tekrarlarına yol açar. | TED | نبوءات غريبة وزيارات من الغجر الغامضين تفتح الطريق للمناوشات وإطلاق النار وتتسبب بحروب أهلية متكررة. |
İsimleri ne olursa olsun, Şampiyon Şehir bu gizemli Adamlar'a sonsuza dek minnettar kalacak! | Open Subtitles | أيا ما تدعونهم، ستبقى مدينة البطولة تدين بالعرفان لأولئك الرجال الغامضين |
Ancak tuhaf biçimde, küresel kümelerde genellikle birtakım gizemli yabancılar bulunur. | Open Subtitles | ولكن الغريب أن الحشد الكروي عادة يخفي بعض الغرباء الغامضين |
Don Ciccio Matara ve onun esrarengiz arkadaş grubu... belki bana yardım edebilir. | Open Subtitles | دون شيتشو ماتارا مع دائرة أصدقائه الغامضين قد يكون قادر على مساعدتي |
Her zaman Michael'in esrarengiz arkadaşlarıyla ... tanışmaktan büyük zevk almışımdır. | Open Subtitles | انه دائما سرور لرؤية اصدقاء مايكل الغامضين |
gizemli insanlar tutamayacakları sözler verirler. | Open Subtitles | .. الرجال الغامضين .. يقطعون وعوداً .. لا ينوون الوفاء بها |
Artık bu görüntüleri kullanarak gizemli ajanlarımıza baskı yapabiliriz. | Open Subtitles | لدينا الآن نفوذ نستطيع إستخدامه مع عملائنا الغامضين |
Size Okyanus ve Ay'ın gizemli ruhlarını takdim edebilir miyim? | Open Subtitles | هل لي بتقديمك لأرواح القمر و المحيط الغامضين ؟ |
Yakışıklı, biraz da gizemli bir adamı evimden uzaklaştırmak. | Open Subtitles | إنها دفع الرجال الوسماء الغامضين من شقتي. |
Acaba bu gizemli suçluların Avatar'la ne işleri vardır? | Open Subtitles | و لكن ماذا يريد هولاء المجرمين الغامضين من الافاتار؟ |
Yıllar boyunca gizemli müşterileriniz olmuş. | Open Subtitles | وقد كان لديك بعض العملاء الغامضين على مر السنين. |
Kurbanımızın gizemli isimlerden oluşan listesi var ya hepsi büyücülük konusunda yazılar yazan yazarlar. | Open Subtitles | قائمتنا باسماء الضحايا الغامضين انهم جميعا في كتاب غامض |
Ama gizemli oldun ve kızlar gizemi sever. | Open Subtitles | لكن تبدو غامضًا .و الفتيات يحببن الغامضين |
gizemli müşterilerinden birisi olmasın sakın? | Open Subtitles | ربما هذا أحد زبائنك الغامضين آلو |
Tamamen karanlık ve gizemli olan ama gözlüklerini ve kulağındaki piercingi çıkarınca aslında çok güzel olduğu anlaşılan türden bir kız mısın? | Open Subtitles | هل أنت واحدة من هؤلاء الفتيات الغامضين و المنكبين على نفسهم و من ثم تنزع نظاراتها و يوجد لها أذن رائعة و مخيفة و من ثم تدرك أنها كانت جميلة طول الوقت أنا لا أرتدي نظارات |
- Yanındayım demek şu an için...? - gizemli adamlar, ceset hırsızları? | Open Subtitles | ...وهو ما يترجم حاليا ك الرجال الغامضين ، و خاطفو الجثث |
gizemli ziyaretçiler geldikleri kadar.. | Open Subtitles | كما ظهر فجأة الزائرين الغامضين |
gizemli müşterilerinden biri olmasın? | Open Subtitles | ربما هذا أحد زبائنك الغامضين |
Kendi türünden olan, esrarengiz Karanlık Cadıların yardımıyla Ona karşı gizli bir suikast girişiminde bulundu. | Open Subtitles | اطلقت محاولة قتل سرية ضده مع مساعدة من شعبها الاخوات الغامضين |
esrarengiz katolik âlimi. | Open Subtitles | عالم الغامضين الكاثوليكيين. |