Hayır, hayır. yarına kadar bekleyemem. Yoksa kafaya takarım. | Open Subtitles | لا ، لا أستطيع الإنتظار حتي الغدّ سأفكر في هذا كثيرا ً |
Bunu yarına bitirmeliyim. | Open Subtitles | أتعرف ، يجب أن أنتهي من هذا الجدول بحلول الغدّ |
Yaşadığım kayıplar ve acılar beni öylesine tüketti ki yarına kadar borcumu ödemek için bir kilo etim bile kalacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | هذه الآلام والخسائر ضايقتاني حتى أنّني بالكاد سأجد رطل اللحم يوم الغدّ لدائني المتعطش للدماء |
Seni bir kaç gün içinde arayacağını söyledi ve taşaklarımın da yarına kadar yanmaya devam edeceğini. | Open Subtitles | قالت أنّها ستتّصلُ بكِ في غضون أيّامٍ. وقالت أنَّ خصيتيَّ قد تتوقّف عن التّقرح في غضون الغدّ. |
Bu portreler yarınki taç giyme törenini şerefine... son zamanlarda asıldı. | Open Subtitles | هذه الصور كلّفت مؤخرا تكريما لتتويج يوم الغدّ. |
O zaman, yarınki yemek için, midyeleri marine etsek iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب لنقع المحارات لغداء الغدّ |
Eğer yarına kadar gitmeyeceksek uluslararası takılma sırası bize gelmiştirmiştir derim. | Open Subtitles | حسنٌ، إن لم نذهب بحلول ... الغدّ أعتقد بأنّه سيحون موعدنا .كي نأخذ هذا الأمر عالميًّا |
Tamam, yarına kadar hastanedeler. | Open Subtitles | حسناً, إنهم في المشفى حتّى الغدّ |
yarına kadar vaktimiz var | Open Subtitles | مازال أمامنا الغدّ |
yarına kadar. | Open Subtitles | رييثما أنتظر ليلة الغدّ. |
O adamdaki yeteneği de bildiğimden yarınki toplantıdan sonra biraz ortadan kaybolacağım. | Open Subtitles | وبدافع إحترامي لمهاراتِ ذلك الرجل سأتوقف عن العمل بعد إجتماع الغدّ |
Sadece yarınki uçağa yetişmeni önemsiyorum o kadar. | Open Subtitles | أنا أكترث فحسب بظهورك عند هيكل الطائرة ليلة الغدّ |