Batı Yakası'nda bundan daha iyi... bir Brezilya yağmur ormanı bulamazsınız. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَجدَين غابة أمطار إستوائية برازيلية أفضل من هذه في أي مكان على الجانبِ الغربيِ الجنوبي |
Bu konuda Batı kıyısının en yetkili kişisisiniz. | Open Subtitles | تَبْدو لِكي تَكُونَ السلطةَ الأولى على الساحلِ الغربيِ. |
Ortadan kaybolmuş. Batı Yakasındaki bazı banka soygunlarıyla ilgili olarak aranıyor. | Open Subtitles | هي مطلوبةُ لأرتباطها مع بعض سرقات المصارف على الساحلِ الغربيِ. |
Batı duvarından 4 metre 20 santim ölç. - Tamamdır. | Open Subtitles | مِنْ الحائطِ الغربيِ , تقِيسُ 14 قدمَ، ثمان بوصاتِ. |
West Side'da yaşamış yazarlara da bölüm ayıracağız. | Open Subtitles | شكرا, نحن لدينا أيضاً قسم مخصص للكتابِ من الجانبِ الغربيِ |
Batı duvarından 4.5 metre. | Open Subtitles | 14 قدم أربع بوصاتَ مِنْ ذلك الحائطِ الغربيِ. |
Doğu yakası, Batı yakası, hip- hop, çete savaşından falan anlamam. | Open Subtitles | لا أعْرفُ شيءَ حول الساحلِ الشرقيِ او الغربيِ وفرق الهيب هوب , كلام فارغ |
Gezegenin diğer tarafında Japonya'yı çevreleyen Batı Pasifik suları, ve ejderha bacaları. | Open Subtitles | على الجانبِ الآخرِ للكوكبِ، في المحيط الهادي الغربيِ يُجاورُ اليابان |
Batı dünyasının en yüksek bebek ölüm oranına sahibiz. | Open Subtitles | نحنعِنْدَناأسوأمعدلوفياتأطفالِ في العالمِ الغربيِ. |
Ve belirli güç odakları bunu anlamamamız için Batı dünyasında özgür genel sağlık hizmeti sunulmayan tek ülke olarak kalmaya devam etmemiz için elinden geleni yapacak. | Open Subtitles | وقواتقويَّة الأمل بإِنَّنا مَا نَعمَلُ. وبأنّنانَبْقىالبلادَالوحيدةَ في العالمِ الغربيِ بدونرعايةصحيةِعالميةِمجّانيةِ. |
Birinci etap evlerde arazinin Batı bölümünde kalıyor. | Open Subtitles | وحدات المرحلةَ واحدة على الجانبِ الغربيِ للملكيةِ. |
- İTALYA ...belki de Batı kültürünün en kıymetli tarihi eserlerinden birini göreceksiniz. | Open Subtitles | هي تعتبر من أهم المنحوتات قديمة في العالمِ الغربيِ |
Bilim adamları bu patlamanın oluşmasına neden olan gazları ilçenin Batı bölümünde birkaç gün önce serbest halde bulunduklarını tespit ettiler. | Open Subtitles | العلماء اقروا ذلك بان الدخيل يبدوا انه اطلق في الانفجار الذي حَدثَ في الجزءِ الغربيِ للمقاطعةِ منذ الايام الماضية |
Lanet olsun. Batı Kanadında bana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أوه، تبا، يَحتاجونَني للعودة الى الجناحِ الغربيِ الآن. |
Bayım, Bay Walsh ve ben Beyaz Saray'ın Batı Kanadı'nda size özel bir tur teklif ediyoruz. | Open Subtitles | سيدي، السّيد والش وأنا نرغب بعرض جولة خاصة لك في الجناحِ الغربيِ البيت الأبيضِ. |
Batı Kanadı'ndaki renkli kişiliklerden biri. | Open Subtitles | وهو أحد أكثرِ الأشخاص تلونا في الجناحِ الغربيِ. أنا سَأَقُولُ. |
Binanın Batı kanadında bir yerlerde herhâlde. | Open Subtitles | أعتقد إنه في مكان ما في الجناحِ الغربيِ |
Sarayın Batı duvarından atladı. | Open Subtitles | قَفزتْ مِنْ الحائطِ الغربيِ للقصرِ. |
West Side'lı liberal budalalara, sözde entellere... | Open Subtitles | دع الجانبِ الغربيِ, انهم مثقفون مزيّفون ليبراليون |
West Street'e binadan kopan parçalar dökülmektedir. | Open Subtitles | الحطاميتساقطمن المبنى على الشارعِ الغربيِ |
West Side'da, gerçek bir örneği yaşıyoruz Fox Kitabevinin altın madeni bir tapınağı tehdit etmekte 20.yüzyılda şu temel soruyu soran tapınağı: | Open Subtitles | عندنا مثال رائع فى الجانبِ الغربيِ... حيث بقرة ضخ النقود, فوكس للكتب... تهددبقاءمعبدعريق.. |