"الغرفة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • oda
        
    • odayı
        
    • odada
        
    • odaya
        
    • odası
        
    • odanın
        
    • odadan
        
    • odasını
        
    O oda, bir mezardı içinde yüzlerce ölü olan bir mezar. Open Subtitles الغرفة التي كنت فيها كانت قبراً مليئة بالمئات والمئات من الأموات
    Üzgünüm ama sizin için ayırdığımız oda fırtına yüzünden damlatıyor. Open Subtitles معذرة، لكن بسبب العاصفة، المياه تتسرب إلى الغرفة التي حجزتها
    Deneklere, yılanın onları göremeyeceği şekilde yılanın olduğu odayı gösterip TED فيأخذ الأشخاص إلى تلك المرآة المزدوجة الإتجاه لينظروا إلى الغرفة التي بها الأفعى
    Umarım buradan memnun kalır... ve sizin için ayırdığımız odayı beğenirsiniz. Open Subtitles أتمنى ان تستمتع بزيارتك واتمنى ان تكون الغرفة التي حجزناها لك مطابقة لما تحب
    Bu odada olup da, bize ateş eden kim ise. Open Subtitles أيّاً كان الذي فعلها، فحدث في الغرفة التي أُصبنا بها
    Kontrol paneli şu koşulları sağlayabilen en üst kattaki odada resmin arkasında: Tek odaya açılan kontrol paneli odası hariç her odada başka odalara açılan tam üç kapı var, koridorlar yok, merdivenleri de saymayın. TED في أعلى طابق تنطبق عليه الشروط الآتية: كل غرفة لها ثلاثة أبواب متصلة بالغرف الأخرى على نفس الطابق، ماعدا الغرفة التي تحوي لوحة التحكم، فهي متصلة بغرفة واحدة فقط، ليس هنالك ممرات، و تجاهل الدرج.
    Teddy kim ve daha önce görmediğim bu diğer oda da ne? Open Subtitles من هو تيدي و ما هذه الغرفة التي لم ارها من قبل
    İçinde bulunduğumuz oda, ses hacminin yükselmesi, enstrümanın kalitesi bagetlerin cinsi, vesaire vesaire. Hepsi farklıdır. TED الغرفة التي صدف أننا فيها، تضخيم الصوت، نوعية الآلة، نوعية العصى، هلمجرا، وهلمجرا. جميعها مختلفة.
    Bach bazı bestelerini bu oda için yapmıştı. Bu kullandığı org. TED هذه هي الغرفة التي كتب باخ فيها بعض موسيقاه. وهذا هو الأرغن.
    Üzgünüm. İstediğiniz oda en iyi odamızdır. Open Subtitles الغرفة التي تريد هي الأفضل عندنا انها دائما مشغولة
    İstediğiniz oda en iyi odamız. Her zaman doludur. Open Subtitles الغرفة التي تريد هي الأفضل عندنا انها دائما مشغولة
    Annesini ilk defa hallettiğim odayı ister misin? Open Subtitles أتريد الغرفة التي اغتصبت فيها والدتها أول مرة؟
    Yukarıdaki odayı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى الغرفة التي في الأعلى فوق المكتب؟
    Bana ikinci katta sokağa bakan odayı verir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان توفر لي الغرفة التي بالدور الثاني التي تطل على الشارع ؟
    Evin üst katında yalnızca benim girebildiğim kilitli bir odada, masada ölü bir adam yatıyor. Open Subtitles في الغرفة الموصدة في قمة هذا البيت الغرفة التي لا يمكن لأحد أن يدخلها سواي يوجد رجل ميت يرقد عبر مائدة
    Gideceğiniz odada ben de bulundum. Yüzünüze güneş vuracak.. Open Subtitles لقد دخلت إلى الغرفة التي ستحاكمون فيها الشمس ستكون في وجوهكم
    Bu odada şiddet kullanımı durumları için tedavi uyguluyoruz. Open Subtitles هذه الغرفة التي نعطي فيها العلاج للحالات العدائيّة.
    O günleri hatırlıyorum, olduğum odaya yürürken, Manson'un nasıl bir hücrede yaşadığını hayal ettim. TED أتذكر البارحة، بينما كنت أسير إلى الغرفة التي أقيم فيها، تخيلت نوع الزنزانه التي من الممكن أن يكون مانسون قد عاش فيها.
    150 sayfalık Zebur'u yazdığım odaya izinsiz girdiniz. Open Subtitles صمتاً ، اقتحمتم الغرفة التي كتبت فيها مزاميري المائة والخمسين
    Orman odası, kalpten yatakların olduğu odalar aynaların olduğu odalar gibi hani? Open Subtitles كغرفة الغابة ، أو الغرفة التي علي شكل قلب أو غرفة المرآة؟
    Kızımın olduğu odanın güvenlik kamerası görüntüleri ne zaman geri gelir? Open Subtitles متى ستعمل كاميرا المراقبة في الغرفة التي توجد بها ابنتي ؟
    İçinde bulunduğun odadan çık sola dönmeye devam et. Open Subtitles واقرأ بصوتٍ عالٍ غادر الغرفة التي أنت فيها واعبر إلى اليسار
    Hep istediğiniz dikiş odasını size bırakıyorum. Open Subtitles إنني أعطيكِ تلك الغرفة التي لطالما أردتيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus