Bu kontraseptiflere bazen bariyer metodları denir ve ikinci Kategori olan spermi etkisiz hâle getirmek için kullanılan spermisidler ile kullanılabilirler. | TED | ويطلق على وسائل منع الحمل هذه الوسائل العازلة ويمكن أن تستخدم مع قاتلات الحيوانات المنوية، على سبيل المثال الفئة الثانية، التعطيل. |
Hala, Google' da, Kategori aramasında bir numarada olduğunu biliyoruz. | TED | ومع ذلك، على موقع غوغل، نعرف بأنه رقم واحد للبحث عن الفئة المواد التي يتم البحث عنها. |
Son 3 aydır, Birinci sınıf Narkotiklerin eleman isteklerinde artış var. | Open Subtitles | للشهر الماضي هناك زيادة كبيرة في مطلب قضايا مخدرات الفئة الأولى |
Silah sınıfı plutonyum çekirdekli 10 tanesinin ne yapacağını düşünsene. | Open Subtitles | فتخيّل صنيع 10 منهم بوجود نواة من بلوتنيوم الفئة الحربيّة |
Basitlik nedir? diye sormak, sanırım bu kategoriye girer. | TED | أعتقد أن السؤال عن ما هية البساطة يقع ضمن هذه الفئة. |
12 numara, bu Kategori, sağlam açılış yapmadı. | Open Subtitles | رقم 12 الفئة الحالية افتتح بدون ثبات بالسعر |
En İyi Dönüş Yapan Karakter için yarışıyorsun. Zor bir Kategori. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، المفضلة زيارات شخصية هي الفئة صعبة، جوي. |
Hangi Kategori olursa olsun, birisinin avantajı diğerine göre fazla olacak. | Open Subtitles | بغض النظر عن الفئة ، ستكون هناك فائدة على الآخرين |
Ahlaki nedenlerden ötürü kendilerine fırınlarda bir yer açmış olan insanları kapsayan yeni Kategori 0'ı tanımlıyor. | Open Subtitles | يعرف الفئة الجديدة يقصد بها الناس الذين كسبوا لأنفسهم مكاناَ في الأفران لأسباب خلود |
O zaman Kategori 1'dim ama şimdi iyileşiyorum. O yüzden Kategori 2'yim. | Open Subtitles | كنت الفئة الأولى لكني الآن أتعافى لذا أصبحت 2 |
Güney Almanya'da Sakin ve saygıdeğer bir orta sınıf ailesinin çocuğu olarak dünyaya geldi, genç yaşlarında oyunlara olan düşkünlüğü onu hacker yaptı. | TED | ولد في جنوب ألمانيا لعائلة مستقرة و تحظى بالاحترام من الفئة المتوسطة، هوسه بالألعاب كمراهق قاده للقرصنه. |
Orta sınıf bizi yok etmek istemiyor. | Open Subtitles | الفئة المتوسطة لا تريد تدميرنا، ولكنها تريد أن تأخذ مكاننا.. |
— Evet, sen öldün! Benim 4. sınıf zırhım var ve - | Open Subtitles | ..ــ أرتدي درعاً واقياً من الفئة الرابعة ــ هذا غير صحيح |
Bu "X" sınıfı bir ceza. | Open Subtitles | هذه جناية من الفئة العاشرة وعقوبتك السجن |
Kalkanlar "O" sınıfı bir yıldızın elektromanyetik alanını .bu kadar geniş ve transparan bir yüzeyden yeterince süzemez. | Open Subtitles | الحرارة الناتجة عن نجم من هذه الفئة قوية جداً على درع السفينة ليُضعف مثل هذا السطح الشفاف الكبير |
Karşılığında A sınıfı bir kart veririm. Bunu kabullenmen lazım. | Open Subtitles | مقابل المعلومات سأعطيكم بطاقة من الفئة "أ"، لا أظنكم معترضون. |
Bir rahibi öldürmek de üçüncü kategoriye giriyor. | Open Subtitles | وقتل هذا الكاهن يقع بوضوح في الفئة الثالثة |
AA parçası. Ya AA dilimindekilere karşı bahis yaparsak? Kim bu bahsi kabul etmez ki? | Open Subtitles | ماذا إذا راهنا ضد الفئة الأولى الثلاثية لن يرفضوا ذلك |
Bu dersi bırakmak bütün günümü alıyor. | Open Subtitles | اسقاط تتخذ هذه الفئة حتى بلدي يوما كاملا. |
Çünkü S serisi'nin dingil mesafesi 157 santimdir. Adam kaçırmada kullanılan araba o olamaz. | Open Subtitles | لأن الفئة إس تصل لمدى 62 بوصة للعجلة مما يعني أنها لن تكون سيارة الإختطاف |
Yalancı şahitlik, iki yıldan az ve beş yıldan fazla olmayan cezayla sonuçlanan üçüncü dereceden bir suçtur. | Open Subtitles | الحنث بالقسم جناية من الفئة الثالثه عقوبتها السجن لفترة لا تقلّ عن سنتان ولمدة لا تتعدى خمسة |
Bu sınıfta matematikten anlayan bir çocuk vardır diye düşünüyorum, doğru mu? | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأطفال في هذه الفئة تعلم الرياضيات ، صحيح ؟ |
Sadece aynı tür bant sınıfında değiller. Ayrıca aynı silindirden koparılmışlar. | Open Subtitles | الذي استخدمه المغتصب لتقييد ضحاياه لم تكن لديهم تشخيصات الفئة المتطابقة |
Yazarlar sanatçı olarak adlandırılsa da Bayan Delsanto'yla aynı kategoride olduğumu iddia edemem. | Open Subtitles | اذا اطلقنا على الكتاب تسمية فنانين، ايضاً اذاً، كزميل فنان انا لست بنفس الفئة مع آنسة ديل سانتو |
Gıcık kategorisinde, yeşil maymunlar. | Open Subtitles | في الفئة المزعجة، القرد الأخضر، |
Bence "canlı" bu kategoriyi "kokuyla ve nemlilikle savaşır"A göre olumlu yönde dönüştüren çok iyi bir kelime. | TED | وأعتقد أن "طازجة" هي كلمة كبيرة تدور حقا في هذه الفئة إيجابيا، مقابل "رائحة الرطوبة والمعارك". |
A listemdekiler Prada çekimi şanslarını riske atmaz. | Open Subtitles | الفئة الأولى لن تخاطر بفرصتها في حملة ملابس الخريف من أجل هذا |
Total Histerektomi yapılacak 3.derece Pap sürüntüsü olan 30 yaşında bir kadın... | Open Subtitles | وهناك امرأة تبلغ من العمر 30 عاما مع الفئة 3 مسحة المهبل , لذلك اعتقد |