"الفاتورة" - Traduction Arabe en Turc

    • faturayı
        
    • fatura
        
    • Hesabı
        
    • Hesap
        
    • faturaya
        
    • faturaları
        
    • faturasını
        
    • Fiş
        
    • faturası
        
    • hesaba
        
    • Faturada
        
    • faturanın
        
    • hesabını
        
    • faturalarını
        
    • Fişi
        
    Biz ayın sonunda faturayı ödüyoruz, fakat gerçekte faturayı ödeyecek insanlar bizim torunlarımız. TED نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقاً هم أحفادنا.
    Şu an acelem var ama faturayı alınca bana haber verin. Open Subtitles اسمعِ .. يجب أن أذهب ارجوك أخبريني عندما تحصلي على الفاتورة
    Evet, o tarihten beri bu fatura benim evime geliyor. Open Subtitles أجل، وكانت تأتيني هذه الفاتورة إلى منزلي منذ ذلك الوقت.
    Hayda! Hesabı ödemiyor, bir de dayılık taslıyorsun. Open Subtitles تخرج دون دفع الفاتورة ثم تريد أن تنجو بفعلتك
    Bak, Hesap konusunu merak etme. Yarı yarıya paylaşırız, tamam mı? Open Subtitles ، لا تقلق بشأن الفاتورة سنتقاسمها ، حسنا؟
    Hastaneden faturayı ödeyemediği için çıkarılan biri oldu mu? Hayır, asla. Open Subtitles أنه كان في المستشفى وتم خروجه لأنه لا يستطيع دفع الفاتورة
    Venezuela'dan çıkmak istediniz ve faturayı takmaya karar verdiniz gibi geldi bana. Open Subtitles الآن, يبدو لي أنك أردت الخروج من فنزويلا وقررت عدم دفع الفاتورة
    Bak, motosiklet sigortanla ilgili bir sorum var, böylece bu faturayı ödeyebilirim. Open Subtitles إسمع، لديّ فقط سؤال حول تأمين دراجتك النارية حتى أدفع هذه الفاتورة.
    Her şeyle ilgilenmesini, faturayı bana göndermesini ve adımı gizli tutmasını söyledim. Open Subtitles قلت له أن يهتم بكل شيء ، أرسل لي الفاتورة ، حافظ على أسمي مجهولاً.
    Her şeyle ilgilenmesini, faturayı bana göndermesini ve adımı gizli tutmasını söyledim. Open Subtitles قلت له أن يهتم بكل شيء أرسل لي الفاتورة ، حافظ على أسمي مجهولاً
    Bir yüzük için ödenmemiş bir fatura da dâhil olmak üzere bir haftada, yaklaşık 70 bin dolar harcamanın hiçbir sevimli yanı yok. Open Subtitles أنا لست منهم، لا يوجد مرح في ما يحدث ومنها الفاتورة الغير مدفوعة للخاتم حوالي 70,000 دولار في أسبوع واحد
    fatura 45.58 idi, nedendir bilmem, ben 78.60 yazmışım. Open Subtitles الفاتورة كانت 45.58 ، لا اعرف لماذا لكنى كتبت 78.60
    Bu sabah şarap tacirlerinden bir fatura aldım. Open Subtitles مثل الفاتورة التي تلقيتها هذا الصباح من محل النبيذ
    Yo, yo Mary, Hesabı çıkar. Kalmak isterdim ama kalamam. Open Subtitles لا ماري اريد الفاتورة اود البقاء لكني لا أستطيع
    birileri mutlaka Hesabı öder hem içkiler de müesseseden... kendini bizden say bunun lafı bile olmaz... çünkü aramızda görüştükten sonra deriz ki kendini bizden say... Open Subtitles ايام التلاجة بلا دجاج لكن دائما سنجد الفرصة لنجد شخص يدفع الفاتورة وحينها المشروبات على حساب المكان
    birileri mutlaka Hesabı öder hem içkiler de müesseseden... içkiler de müesseseden! Open Subtitles ولكن دائما سنقابل من يدفع الفاتورة وحينها ستكون المشروبات على المحل
    - Ne... - Hesap lütfen. Bunları alabilirsiniz. Open Subtitles ـ لماذا رجاءً إجلبْ الفاتورة يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ هذا
    Geçen gece yemeğe gittik, yemeğin sonunda Hesap geldi. Open Subtitles ذهبت للمطعم أول أمس و جاءت الفاتورة آخر الوجبة كالعادة
    Bu methiye, faturaya göre berbat. Open Subtitles وتلك الكلمات من الأفضل أن لا أدفع قيمتها مع الفاتورة
    Konu açılmışken.. bu otelden bile ayrılasım gelmiyor. faturaları nasıl öderim. Open Subtitles في الحقيقة انا لا استطيع مغادرة هذا الهوتيل لا استطيع دفع الفاتورة
    Bu elektrik faturasını Mano'ya götür ve öğlene kadar yatırılması gerektiğini söyle. Open Subtitles خذ هذه الفاتورة إلى مانو وقل له أن يدفعها في هذا الزوال
    Sormak zorundayım beyefendi, neden sadece bu Fiş vardı burada? Open Subtitles أيمكننى سؤالك يا سيدى لماذا هذه هى الفاتورة الوحيدة الموجودة هنا؟
    Bilmeniz gereken en önemli şey mirasınız büyüdükçe vasiyetiniz daha karmaşık olacak ve faturası daha kabarık olacak. TED فأهم شيء عليكم معرفته هو كلما كانت ممتلكاتكم كبيرة كلما كانت وصيتكم معقدة أكثر، وكلما كانت الفاتورة أكبر.
    - Ödemeden önce hesaba bakmalısın. Open Subtitles إنّ وجهت نظري يجب عليكِ أن تَنْظرُي قبل أن تدفعي الفاتورة
    Film adı Faturada görünmeyecek demiştiniz! Open Subtitles لقد تم أخباري بأن أسم الفيلم لن يظهر علي الفاتورة
    Ama faturanın oldu. Sadece çiçek aldım. Open Subtitles حسناً , الفاتورة فعلت انا أعنى أنها مُجرد أزهار
    Ama hesabını da ödemeden oteli terk etmişti. Open Subtitles ولكنه كان قد غادرالفندق وتهرّب من دفع الفاتورة.
    Johnny faturalarını ödeyemediği için üzülüyor. Open Subtitles جوني يخسر نفسه لانه حتى لا يستطيع دفع الفاتورة
    Şu eski Fişi verin, efendim. Open Subtitles سيدي, إعطني تلك الفاتورة القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus