"الفتاة المناسبة" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru kızı
        
    • doğru kızla
        
    • doğru kadınla
        
    • Doğru kişiyi
        
    • doğru kadını
        
    • mükemmel kızı
        
    • doğru kızın
        
    • göre bir kız
        
    • göre bir kadın
        
    doğru kızı bulunca bütün erkekler evlenmeye hazır olur. Open Subtitles كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة
    doğru kızı bulunca bütün erkekler evlenmeye hazır olur. Open Subtitles كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة
    doğru kızı görünce yıldırım çarpmışa dönersin. Open Subtitles أنت تقابل الفتاة المناسبة, و عندها ستحس بالصاعقة تضربك؟
    Sevgili Papi bir türlü doğru kızla karşılaşmadığımı söylediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles والدى العزيز أتتذكر عندما كنت غير قادر على مقابلة الفتاة المناسبة
    Yine üçkağıda getirildiğime inanamıyorum. doğru kızla asla karşılaşamayacağım. Open Subtitles لا اصدق انني تعايشت مع الوهم ثانية انني لن اقابل ابدا الفتاة المناسبة
    doğru kadınla tanıştığınızda, bilirsiniz işte. Open Subtitles عندما تقابل الفتاة المناسبة ستعرف ذلك مباشرة
    Doğru kişiyi bulmak için çok uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles لقد كنت أنتظر لوقت طويل من أجل الفتاة المناسبة لأرتبط بها
    Bilirsin, ne kadar harika olduğunu, doğru kızı ne kadar mutlu edeceğini onun aslında bu olmadığını, filan filan. Open Subtitles كما تعلمين , كم هو عظيم وكم يحاول أن يجعل الفتاة المناسبة سعيدة, وكيف أنه قد تغير
    doğru kızı bulana kadar bence onu saklamalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تحتفظ به حتى تأتي الفتاة المناسبة
    Bu sefer doğru kızı aldığımdan emin olmak istedim. Open Subtitles أنني أتأكد فقط أنني أخترت الفتاة المناسبة
    Gelip beni tekrar insana dönüştürmesi için doğru kızı bekliyorum. Open Subtitles إنني أنتظر ظهور الفتاة المناسبة لتجعلني إنساناً
    Sen harika bir adamsın ve doğru kızı bulacaksın ama o kişi ben değilim. Open Subtitles أنت شخص رائع و ستعثر على الفتاة المناسبة و لكنها ليست أنا
    Bu fırsat olmadı anlamına gelmez ben sadece doğru kızı bekliyordum. Open Subtitles .. و لكن ليس كأني لم أحصل على فرص لقد كنت أنتظر فقط الفتاة المناسبة
    Sence Prens William doğru kızı buldu mu? Open Subtitles أنت تعرف ، اظن ان الأمير وليام وجد الفتاة المناسبة
    Henüz doğru kızla karşılaşmadın, hepsi bu. Open Subtitles كما ترين , أنت لم تقابل الفتاة المناسبة بعد هذا ما في الأمر
    Merak etme. Günün birinde doğru kızla karşılaşacaksın. Open Subtitles لا تقلق ، فستقابل الفتاة المناسبة يوماً ما
    Bir kaç yıla kadar ruhsal olarak hazır olduğunda doğru kızla karşılaşacaksın ve tonla seks yapacaksın. Open Subtitles خلالبضعةأعوام.. عندماتكونمستعداًعاطفياً.. ستقابل الفتاة المناسبة وستمارس الكثير من الجنس بعد أن تتزوج
    Belki de doğru kadınla karşılaşmamışsındır. Open Subtitles ربما لأنك لم تقابل الفتاة المناسبة
    Louis'in Doğru kişiyi bulmak için bekleyeceğini sanırdım hep. Open Subtitles كنت دائماً أظن أن لويس سينتظر مدة طويلة كي يبحث عن الفتاة المناسبة
    Zamanı gelince doğru kadını bulacaksın gerçi seni elimden almasına sinirleneceğim ama olsun. Open Subtitles الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى.
    Ben sadece bu iş için mükemmel kızı tanıyordum. Open Subtitles أنا أعرف الفتاة المناسبة لهذه المهمة وحسب
    Anlaşılan doğru kızın bana sormasını bekliyordum. Open Subtitles .إتضح لي بأنّي كنتُ منتظراً الفتاة المناسبة لكي تسألني
    - Hayır, sadece bana göre bir kız değil. - Evet. o sadece mükemmel. Open Subtitles كلا, انها فقط ليست الفتاة المناسبة لى نعم, انها مثالية فقط
    Sana göre bir kadın olamadım. Hayır, olamadın.. Open Subtitles في النهاية لم أكن الفتاة المناسبة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus