doğru kızı bulunca bütün erkekler evlenmeye hazır olur. | Open Subtitles | كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة |
doğru kızı bulunca bütün erkekler evlenmeye hazır olur. | Open Subtitles | كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة |
doğru kızı görünce yıldırım çarpmışa dönersin. | Open Subtitles | أنت تقابل الفتاة المناسبة, و عندها ستحس بالصاعقة تضربك؟ |
Sevgili Papi bir türlü doğru kızla karşılaşmadığımı söylediğimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | والدى العزيز أتتذكر عندما كنت غير قادر على مقابلة الفتاة المناسبة |
Yine üçkağıda getirildiğime inanamıyorum. doğru kızla asla karşılaşamayacağım. | Open Subtitles | لا اصدق انني تعايشت مع الوهم ثانية انني لن اقابل ابدا الفتاة المناسبة |
doğru kadınla tanıştığınızda, bilirsiniz işte. | Open Subtitles | عندما تقابل الفتاة المناسبة ستعرف ذلك مباشرة |
Doğru kişiyi bulmak için çok uzun zamandır bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لوقت طويل من أجل الفتاة المناسبة لأرتبط بها |
Bilirsin, ne kadar harika olduğunu, doğru kızı ne kadar mutlu edeceğini onun aslında bu olmadığını, filan filan. | Open Subtitles | كما تعلمين , كم هو عظيم وكم يحاول أن يجعل الفتاة المناسبة سعيدة, وكيف أنه قد تغير |
doğru kızı bulana kadar bence onu saklamalıydın. | Open Subtitles | كان يجب أن تحتفظ به حتى تأتي الفتاة المناسبة |
Bu sefer doğru kızı aldığımdan emin olmak istedim. | Open Subtitles | أنني أتأكد فقط أنني أخترت الفتاة المناسبة |
Gelip beni tekrar insana dönüştürmesi için doğru kızı bekliyorum. | Open Subtitles | إنني أنتظر ظهور الفتاة المناسبة لتجعلني إنساناً |
Sen harika bir adamsın ve doğru kızı bulacaksın ama o kişi ben değilim. | Open Subtitles | أنت شخص رائع و ستعثر على الفتاة المناسبة و لكنها ليست أنا |
Bu fırsat olmadı anlamına gelmez ben sadece doğru kızı bekliyordum. | Open Subtitles | .. و لكن ليس كأني لم أحصل على فرص لقد كنت أنتظر فقط الفتاة المناسبة |
Sence Prens William doğru kızı buldu mu? | Open Subtitles | أنت تعرف ، اظن ان الأمير وليام وجد الفتاة المناسبة |
Henüz doğru kızla karşılaşmadın, hepsi bu. | Open Subtitles | كما ترين , أنت لم تقابل الفتاة المناسبة بعد هذا ما في الأمر |
Merak etme. Günün birinde doğru kızla karşılaşacaksın. | Open Subtitles | لا تقلق ، فستقابل الفتاة المناسبة يوماً ما |
Bir kaç yıla kadar ruhsal olarak hazır olduğunda doğru kızla karşılaşacaksın ve tonla seks yapacaksın. | Open Subtitles | خلالبضعةأعوام.. عندماتكونمستعداًعاطفياً.. ستقابل الفتاة المناسبة وستمارس الكثير من الجنس بعد أن تتزوج |
Belki de doğru kadınla karşılaşmamışsındır. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تقابل الفتاة المناسبة |
Louis'in Doğru kişiyi bulmak için bekleyeceğini sanırdım hep. | Open Subtitles | كنت دائماً أظن أن لويس سينتظر مدة طويلة كي يبحث عن الفتاة المناسبة |
Zamanı gelince doğru kadını bulacaksın gerçi seni elimden almasına sinirleneceğim ama olsun. | Open Subtitles | الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى. |
Ben sadece bu iş için mükemmel kızı tanıyordum. | Open Subtitles | أنا أعرف الفتاة المناسبة لهذه المهمة وحسب |
Anlaşılan doğru kızın bana sormasını bekliyordum. | Open Subtitles | .إتضح لي بأنّي كنتُ منتظراً الفتاة المناسبة لكي تسألني |
- Hayır, sadece bana göre bir kız değil. - Evet. o sadece mükemmel. | Open Subtitles | كلا, انها فقط ليست الفتاة المناسبة لى نعم, انها مثالية فقط |
Sana göre bir kadın olamadım. Hayır, olamadın.. | Open Subtitles | في النهاية لم أكن الفتاة المناسبة لك |