- Bu kadar kısa sürede tamamlamak zor olsa gerek. | Open Subtitles | لابد من أن الأمر صعب في مثل هذه الفترة القصيرة |
Ve bu kadar kısa sürede bu kadar şeyi nasıl öğrenebiliyorlar? | TED | وكيف يتسنى لهم ذلك في تلك الفترة القصيرة ؟ |
Çok zekisiniz, Mademoiselle Grey, benim için bu kadar kısa sürede bir koltuk ayarlamışsınız. | Open Subtitles | لقد كان ذكاء منكِ يا آنستي أن تدبرتي لي هذا المقعد في هذة الفترة القصيرة |
Bay Corben kısa süre içerisinde, terörist tehditlerine karşı ülkesinin savunulmasına yardım ederek çok sıkı çalıştı. | Open Subtitles | وفى الفترة القصيرة التى تبقت له عمل من أجل مصلحة بلاده محافظا على مصادرها من التهديدات الإرهابية |
Kralın Eli olarak kısa süren görevinde. | Open Subtitles | "فى الفترة القصيرة لتوليك منصب "اليد |
Bir daha olmadı, o kısa süreç dışında onunla tek bir insanken önümüzdeki gelecek ve efkarlı mazi, tek bir anda birleşmişti. | Open Subtitles | لكن ليس محدداً، خلال هذه الفترة القصيرة عندما كنت أنا وهو شخصاً واحداً عندما يكون المستقبل محقق والماضي ضائع |
Problem şu ki, bu kadar kısa zamanda nakil yapmamız çok zor. | Open Subtitles | المشكلة أننا لا نستطيع القيام بزراعة كبد في مثل هذه الفترة القصيرة |
O kadar kısa sürede, Sentox derim tarafından emilmeyecektir. | Open Subtitles | وبشرتي لن تمتص الغاز خلال هذه الفترة القصيرة |
Beyler, kısa sürede bir araya geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | أيها السادة، شكراً لكم علي حضوركم جميعاً، في هذه الفترة القصيرة |
Ama asıl etkileyici olan bu kısa sürede yeniden göreve geldin, terfi ettin ve açığa alındın. | Open Subtitles | لكن الاكثر اثارة للاعجاب هو واقع اعادة تعيينك، ترقيتك و توقيفك خلال تلك الفترة القصيرة |
kısa sürede iyi uyum sağlamışa benziyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنك قد تكيفت جيدا في مثل هذه الفترة القصيرة من الزمن |
Bu kadar kısa sürede yapabileceğimizin en iyisi. | Open Subtitles | إنه أفضل الموجود خلال هذه الفترة القصيرة |
Bu kadar kısa sürede geldiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لكَ على حضوركَ خلالَ هذهِ الفترة القصيرة |
Bu kadar kısa sürede geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا للجميع الحضور خلال هذه الفترة القصيرة |
Bu kadar kısa sürede geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | لماذا؟ شكراً على قدومكم في هذه الفترة القصيرة. |
Bu kadar kısa sürede davetimizi kabul edip geldiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | مرحباً أنا سعيد جداً أستطعت الحضور بالرغم من الفترة القصيرة |
Hayır. Bu evde kaldıkları kısa süre içerisinde, ne onlar ne de burada yaşamış olan diğer insanlar burada olan garip veya korkutucu olaylarla ilgili polise şikayette bulunmadılar. | Open Subtitles | لا, في الفترة القصيرة التي عاشوا بها هنا لم يتصلوا بالشرطة أبداً |
Kralın Eli olarak kısa süren görevinde. | Open Subtitles | "فى الفترة القصيرة لتوليك منصب "اليد |
Ayrıca Kurt ve Courtney'in ayrıldıkları o kısa süreç var. | Open Subtitles | وهناك الفترة القصيرة التيأنفصلفيها(كورت)و(كورتني)،لذا.. -لا . |
Beni bu kadar kısa zamanda gördüğünüz için teşekkürler doktor. | Open Subtitles | مرحباً ، أقدر رؤيتك لي خلال تلك الفترة القصيرة أيتها الطبيبة |
Birlikte geçirdiğimiz bu kısa anı hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً هذه الفترة القصيرة التي قضيناها سوياً |