Hangi kanalda salındığını öğrenebilirsek fidye teslimatından önce şüphelinin nerede bulunduğunu anlarız. | Open Subtitles | حسناً إذاً سنعرف أي قنال لنكتشف أين كان المشتبه قبل تسليم الفدية |
Eğer elimde olanları kanıtlarsam fidye mektubum daha inandırıcı olur diye düşündüm. | Open Subtitles | إكتشفت بأن رسالة الفدية سوف تكون أفضل لو أتبثت بأن لدي الضحية. |
Eğer eve fidye telefonu gelirese burada da anında duyacağız. | Open Subtitles | لو حدث اتصال للمنزل بخصوص الفدية سيرن هنا بشكل تلقائى |
eğer fidyeyi ödeyecek paranız yoksa istatistiki şansınız epey düşüktür. | Open Subtitles | تهبط الإحتمالات بحدة إن لم يكن هناك أحد سيدفع الفدية |
BM fidyeyi geri çekilme amaçlı hazırlayacak ama işler o noktaya gelmeyecek. | Open Subtitles | , الأمم المتحدة ستجهز الفدية كأحتياط لكنها لاتريد ان تأتي إلى ذلك |
Büyük bir ihtimalle denizde, fidye istemek için arama yapmış olmalılar. | Open Subtitles | لا بد انهم شغلوه ليقومو باتصال الفدية ربما اخذوه الى البحر |
Biz alarma geçene kadar, fidye notu ulaştı. | Open Subtitles | وبمجرد أن أنتبهنا، وصلتنا ورقة طلب الفدية. |
"fidye olarak, onluk ve yirmilikler şeklinde iki yüz bin dolar istiyorum." | Open Subtitles | الفدية الآن 200 ألف دولار من البنكنوت المستعمل، فئة الـ 10 والـ 20 دولار |
Şimdi fidye 200000$, kullanılmış 10 ve 20'likler. | Open Subtitles | الفدية الآن 200 ألف دولار من البنكنوت المستعمل، فئة الـ 10 والـ 20 دولار |
Yeni fidye kasetinde yine "Fessenheim" diyor. | Open Subtitles | فاسينهايم,شريط الفدية الأخير ذكر فية فاسينهايم مرة أخرى |
Bir keresinde yayınevi temsilcisine en çok ne tür yazılara para ödendiğini sormuştum. "fidye hakkında olanlar" demişti. | Open Subtitles | سألتُ ذلك العميل الأدبي، أيّ ملاحظات المدفوعة جيدة، قال ملاحظات دفع الفدية. |
Bir keresinde yayınevi temsilcisine en çok ne tür yazılara para ödendiğini sormuştum. "fidye hakkında olanlar" demişti. | Open Subtitles | سألتُ ذلك العميل الأدبي، أيّ ملاحظات المدفوعة جيدة، قال ملاحظات دفع الفدية. |
Yarı fidye değeri soğuk bir banyodan daha iyi değil midir? | Open Subtitles | . الأن , هل نصف الفدية يساوي فراشاً بارد ؟ |
Polis kaynaklarına göre bir fidye olayında bir kişi vurularak öldürüldü. | Open Subtitles | افادت مصادرنا البوليسية ان رجل قد اصيب اصابة بالغة و قتل فى محاولة دفع الفدية |
Uyandığı zaman ondan ayrıntıları öğrenip fidyeyi bizzat almaya gideceğim. | Open Subtitles | مجرد ما تستيقظ، سأحضر لها تفاصيل وأحصل على الفدية بنفسي |
fidyeyi toplamaya yetecek kadar mal mülk yok bu Allah'ın belası kasabada. | Open Subtitles | لا يوجد هناك مال في كل هذه المدينة اللعينة يكفي لدفع الفدية |
Aile fidyeyi ödeyecek, eğer Kate de Peter ile kaçmadıysa... | Open Subtitles | العائلة ستقوم بدفع الفدية أذا كايت لم تهرب مع بيتر |
Bay Gondo fidyeyi öderse çocuğun güvenliğini garanti edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع ضمان سلامة الصبي في حال دفع السيد كوندو الفدية |
fidyeyi ödeyin ve iflas etmiş olalım. Bu durumda yapılacak tek şey bu. | Open Subtitles | أدفع الفدية و سيُقضى علينا هذا كل ما في الامر |
Fidyenin tamamı teslim edilene dek su ve yemekten alıkonulacağım. | Open Subtitles | أنا محروما من الطعام والماء حتى الفدية الكاملة تم تسليم. |
fidye... o fidyeden bahsediyor, domuz. | Open Subtitles | الفدية.. إنها تتكلم عن الفدية أيها القذر. |
11 gün oldu ve siz hala fidyeyle uğraşıyorsunuz belki de artık burayla ilgilenmeye başlamalısınız. | Open Subtitles | مضى على خطفنا لها 11 يوماً، وأنتم لازلتم تتلاعبون بموضوع الفدية لذا ربّما سنبدأ بالتلاعب أيضاً |
Telefon görüşmesi kötü gittiyse bir daha ararız. Annesi de parayı öder. | Open Subtitles | الاتصال الاول كان سئ , سأتصل مرة اخري ام الفتي ستدفع الفدية |
- kefaret ödemeli. | Open Subtitles | كان عليه أن يدفع الفدية. |
Şimdi orada, fidyeye değer bir kadın. | Open Subtitles | الآن, توجد امرأة تستحق الفدية. |
Pesinde oldugunuz fidyeyse kocam fakir biri degildir. | Open Subtitles | إذا كانت الفدية هي ما تبحث عنه, فزوجي ليس برجل ثري. |
Fidyecilere, ödenecek paranın hazırlanması konusunda şirket yönetimi ile görüşmelerin devam ettiğini falan söyleyin. | Open Subtitles | فقط أخبروا الخاطفين بأنّ المجلس لازال يضع باعتباره الفدية يتحدّثون إلى شركة التّأمين، أياً يكن |