ويكيبيديا

    "الفدية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fidye
        
    • fidyeyi
        
    • Fidyenin
        
    • fidyeden
        
    • fidyeyle
        
    • parayı
        
    • kefaret
        
    • fidyeye
        
    • fidyeyse
        
    • Fidyecilere
        
    Hangi kanalda salındığını öğrenebilirsek fidye teslimatından önce şüphelinin nerede bulunduğunu anlarız. Open Subtitles حسناً إذاً سنعرف أي قنال لنكتشف أين كان المشتبه قبل تسليم الفدية
    Eğer elimde olanları kanıtlarsam fidye mektubum daha inandırıcı olur diye düşündüm. Open Subtitles إكتشفت بأن رسالة الفدية سوف تكون أفضل لو أتبثت بأن لدي الضحية.
    Eğer eve fidye telefonu gelirese burada da anında duyacağız. Open Subtitles لو حدث اتصال للمنزل بخصوص الفدية سيرن هنا بشكل تلقائى
    eğer fidyeyi ödeyecek paranız yoksa istatistiki şansınız epey düşüktür. Open Subtitles تهبط الإحتمالات بحدة إن لم يكن هناك أحد سيدفع الفدية
    BM fidyeyi geri çekilme amaçlı hazırlayacak ama işler o noktaya gelmeyecek. Open Subtitles , الأمم المتحدة ستجهز الفدية كأحتياط لكنها لاتريد ان تأتي إلى ذلك
    Büyük bir ihtimalle denizde, fidye istemek için arama yapmış olmalılar. Open Subtitles لا بد انهم شغلوه ليقومو باتصال الفدية ربما اخذوه الى البحر
    Biz alarma geçene kadar, fidye notu ulaştı. Open Subtitles وبمجرد أن أنتبهنا، وصلتنا ورقة طلب الفدية.
    "fidye olarak, onluk ve yirmilikler şeklinde iki yüz bin dolar istiyorum." Open Subtitles الفدية الآن 200 ألف دولار من البنكنوت المستعمل، فئة الـ 10 والـ 20 دولار
    Şimdi fidye 200000$, kullanılmış 10 ve 20'likler. Open Subtitles الفدية الآن 200 ألف دولار من البنكنوت المستعمل، فئة الـ 10 والـ 20 دولار
    Yeni fidye kasetinde yine "Fessenheim" diyor. Open Subtitles فاسينهايم,شريط الفدية الأخير ذكر فية فاسينهايم مرة أخرى
    Bir keresinde yayınevi temsilcisine en çok ne tür yazılara para ödendiğini sormuştum. "fidye hakkında olanlar" demişti. Open Subtitles سألتُ ذلك العميل الأدبي، أيّ ملاحظات المدفوعة جيدة، قال ملاحظات دفع الفدية.
    Bir keresinde yayınevi temsilcisine en çok ne tür yazılara para ödendiğini sormuştum. "fidye hakkında olanlar" demişti. Open Subtitles سألتُ ذلك العميل الأدبي، أيّ ملاحظات المدفوعة جيدة، قال ملاحظات دفع الفدية.
    Yarı fidye değeri soğuk bir banyodan daha iyi değil midir? Open Subtitles . الأن , هل نصف الفدية يساوي فراشاً بارد ؟
    Polis kaynaklarına göre bir fidye olayında bir kişi vurularak öldürüldü. Open Subtitles افادت مصادرنا البوليسية ان رجل قد اصيب اصابة بالغة و قتل فى محاولة دفع الفدية
    Uyandığı zaman ondan ayrıntıları öğrenip fidyeyi bizzat almaya gideceğim. Open Subtitles مجرد ما تستيقظ، سأحضر لها تفاصيل وأحصل على الفدية بنفسي
    fidyeyi toplamaya yetecek kadar mal mülk yok bu Allah'ın belası kasabada. Open Subtitles لا يوجد هناك مال في كل هذه المدينة اللعينة يكفي لدفع الفدية
    Aile fidyeyi ödeyecek, eğer Kate de Peter ile kaçmadıysa... Open Subtitles العائلة ستقوم بدفع الفدية أذا كايت لم تهرب مع بيتر
    Bay Gondo fidyeyi öderse çocuğun güvenliğini garanti edebilir misiniz? Open Subtitles هل تستطيع ضمان سلامة الصبي في حال دفع السيد كوندو الفدية
    fidyeyi ödeyin ve iflas etmiş olalım. Bu durumda yapılacak tek şey bu. Open Subtitles أدفع الفدية و سيُقضى علينا هذا كل ما في الامر
    Fidyenin tamamı teslim edilene dek su ve yemekten alıkonulacağım. Open Subtitles أنا محروما من الطعام والماء حتى الفدية الكاملة تم تسليم.
    fidye... o fidyeden bahsediyor, domuz. Open Subtitles الفدية.. إنها تتكلم عن الفدية أيها القذر.
    11 gün oldu ve siz hala fidyeyle uğraşıyorsunuz belki de artık burayla ilgilenmeye başlamalısınız. Open Subtitles مضى على خطفنا لها 11 يوماً، وأنتم لازلتم تتلاعبون بموضوع الفدية لذا ربّما سنبدأ بالتلاعب أيضاً
    Telefon görüşmesi kötü gittiyse bir daha ararız. Annesi de parayı öder. Open Subtitles الاتصال الاول كان سئ , سأتصل مرة اخري ام الفتي ستدفع الفدية
    - kefaret ödemeli. Open Subtitles كان عليه أن يدفع الفدية.
    Şimdi orada, fidyeye değer bir kadın. Open Subtitles الآن, توجد امرأة تستحق الفدية.
    Pesinde oldugunuz fidyeyse kocam fakir biri degildir. Open Subtitles إذا كانت الفدية هي ما تبحث عنه, فزوجي ليس برجل ثري.
    Fidyecilere, ödenecek paranın hazırlanması konusunda şirket yönetimi ile görüşmelerin devam ettiğini falan söyleyin. Open Subtitles فقط أخبروا الخاطفين بأنّ المجلس لازال يضع باعتباره الفدية يتحدّثون إلى شركة التّأمين، أياً يكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد