"الفروض" - Traduction Arabe en Turc

    • ödev
        
    • ödevi
        
    Arkadaşlarımı bir ödev partisine çağıracaktım, ama abur cuburlarım mahvolmuş. Open Subtitles كنت سأدعو زملائي في الصف لأداء الفروض المنزلية عندي لكن الطعام الذي كنت سأقدمه تدمر ، وداعاً للجامعة
    Çocuklar kaykaylarının üstünde yemek yemek isterler, odalarını temizlemezler ve ödev yapmaktan nefret ederler. Open Subtitles يريد الأطفال وجبة تتزلج على لوح التزلج ولن تنظف غرفتها وتكره الفروض
    Şimdi size ödev hakkına bir şey göstereceğim. Open Subtitles لذا دعاني أريكما شيئاً عن الفروض المنزلية هيّا بنا
    Bu tatilde bitirmem gereken bir sürü laboratuvar ödevi var. Open Subtitles لدي الكثير من الفروض علي الانتهاء منها خلال هذه العطلة.
    Ailesinin zorla yaptırdığı ev ödevi değil bu. Open Subtitles هذه ليست بعض الفروض المنزليّة التي أجبره عليها والديه
    Çok ödev verme. Open Subtitles لذا , من المستحسن عدم أعطائهم الكثير من الفروض لإنجازها
    Üçüncü sınıftayken, yeni bir gelen/giden kutusu ödev sistemi yaratmıştım. Open Subtitles عندما كنتُ في الصفِ الثالث قمتُ بإبتكار نظامٍ جديدٍ لإستلام وتسليم الفروض المنزلية
    Gidip balodan önce ödev yapmamız gerekiyor. Görüşürüz. Open Subtitles علينا الذهاب لإنجاز الفروض المدرسية قبل الحفل , وداعاً
    Hastanede ödev yapmak! Süper. Open Subtitles تمزحين , الفروض المنزليه فى المستشفى
    Bu sene çok ödev var. Open Subtitles هنالك الكثير من الفروض هذه السنة
    Hergün, Sınıflar ve ödev arasında, problem yaratacağım. Open Subtitles كل يوم مابين الذهاب الي الحصص وأداء الفروض المنزلية, لقد اختلقت مشكلة صيانة في (مبني العذراوات) يجب أن يدعوني أدخل
    Eğlenebildin mi? Çok ödev verdiler mi? Open Subtitles الديك كثير من الفروض
    Bir arkadaşla ödev yapıyoruz. Open Subtitles أحل فقط بعض الفروض مع صديق.
    Ayrıca ödev listeniz de var. Open Subtitles وتوزيع الفروض المنزلية
    Şey, Simmons muhtemelen daha akıllıdır, teknik olarak ama yaşamaktan çok ödev yapmayı sevdiğinden öyle. Open Subtitles حسناً، إن (سيمونز) أكثر ذكاءاً على الأرجح، من الناحية التقنية ولكن هذا لأنها تعشق الفروض المنزلية أكثر من الحياة ذاتها
    Marco'nun bir sürü ödevi vardı, Paul da işten çok geç döndü. Open Subtitles لدى ماركو الكثير من الفروض, وبول تأخر في الوصول إلى المنزل من المكتب.
    Sabahtan beri 3. sınıf Fen Bilgisi ödevi yapıyorum. Open Subtitles لقد كنتُ أقوم بالكثير من الفروض المنزلية لمادة العلوم للصف الثالث
    Tamam, Kevin, ama Randall'ın yapması gereken çok ödevi var, ayrıca artık futbol takımında, Open Subtitles حسناً يا (كيفين)، لكن (راندال) لديه الكثير من الفروض المنزلية، والآن لأنه أصبح في فريق كرة القدم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus