"الفزياء" - Traduction Arabe en Turc

    • fizik
        
    • fiziği
        
    • fiziğin
        
    Hey, sen fizik sınıfını istedin mi? Open Subtitles مهلاً , هل حصلت علي صف الفزياء الذي أردتيه ؟
    Bunu yapan fizik kurallarını tersine çeviriyor. Open Subtitles أياً يكن من يقوم بهذا فقد قلب قوانين الفزياء
    Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı. Open Subtitles حسنا، ساحر قوي سلم نفسه لمخلوق عتيق يمكنه ثني قوانين الفزياء تماما حاول بكل قواه قتلي
    Bir köşede oturup ikinizin kuantum fiziği hakkındaki sonu gelmeyen tartışmalarınızı dinleyemem. Open Subtitles لن أجلس على الجانب أستمع لكم تناقشون الفزياء الكمية
    Ben de bu yüzden fiziği bırakıp tiyatroya girmeye karar verdim. Open Subtitles هذا هو ما أبعدنى عن الفزياء ووجهنى للمسرح أهلاً يا حبيبتى - أهلاً -
    Bu tek başına teorik fiziğin kutsal kasesi. Open Subtitles التى تمثل وحدها الكاس المقدسة نظرية الفزياء الانيقة هذة نشات هنا
    Biz fiziğin ve Budizm'in bir araya geldiği noktada buluştuk. Open Subtitles لقد وصلنا الى نقطه تلتقي فيها البوذيه و الفزياء
    Bütün fizik kurallarına karşı gelmek. Open Subtitles أجل، إنه ضرب من الجنون يتحدى كل قوانين الفزياء
    fizik kuralları birer öneri olmaktan öteye gidemedi. Open Subtitles أصبحت قوانين الفزياء مجرّد اقتراحات.
    fizik kanunları her yerde aynı gibi görünüyor. Open Subtitles قوانين الفزياء تبدو نفسها في كل مكان
    Walter'a da hep dediğim gibi fizik tam bir baş belasıdır. Open Subtitles كما سبق وأن قلت لـ(والتر)، علم الفزياء قاسٍ.
    Al Pratt. Calvin Üniversitesi'nde fizik profesörü. Open Subtitles (آل برات)، أستاذ الفزياء بكلّية (كالفن).
    Her pazar kiliseye gidiyor olabilirim Walter. Ama teorik fizik üzerine 3 diplomam da var. Open Subtitles ربّما أذهب للكنيسة كلّ أحد يا (والتر)، لكن لديّ أيضاً ثلاث شهادات في الفزياء النظرية،
    Görüşlerini modern fiziğin diliyle, kesinliği olan denklemlerle ifade etmesini talep ediyorlardı. Open Subtitles حيث أنهم أرادوا أن يروا أفكاره مُعبر عنها بلغة الفزياء الحديثة والمعادلات الدقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus