Hava durumu, yıllık raporlar, üç aylık raporlar, tarihsel veriler, birimler, aklınıza ne gelirse. | TED | الطقس، والتقارير السنوية، والتقارير الفصلية وتاريخ البيانات بحد ذاته والحجم وما ذكرته. |
Aynı günde hem yönetim kurulu toplantısı hem de üç aylık mecmualar yayınlanacak. | Open Subtitles | يجب أن أجتمع باللوحات وأحصل على المجلات الفصلية |
Perşembe günü 3 aylık denetimlerin yapılması gerekiyor unutma. | Open Subtitles | حسناً، لا تنسي الاستعراضات الفصلية من المقرر أن تكون هذا الخميس |
Sadece üç ayda bir çikan Uygulanmis Partikül Fizigi dergisi. | Open Subtitles | فقط آخر نسخة من مجلة فيزياء الجزيئات التطبيقية الفصلية |
Üç ayda bir çıkan eleştiri dergilerinde yazıyorum. | Open Subtitles | أنا أكبت للمجلات الفصلية الحرجة |
Ve aynı şey, çeyrek raporları için de geçerli. Onlar da çok sıkıcı. | Open Subtitles | نفس الشيئ يحدث مع التقارير الفصلية لا يمكن قراءتها |
North Norfolk'un 6. sayfadaki son çeyrek değerlerine bakarsak eğer 5. sayfayı açarsanız. | Open Subtitles | إذا نحن نبحث عن الأرقام في الماضي الفصلية للنورفولك الشمالية في صفحة 6. ثم إذا كنت أنتقل إلى الصفحة 5. |
Üç aylık eleştiri dergilerinin bu içler acısı ilgisizliği... | Open Subtitles | المجلات الفصلية الحرجة تظهر نقص الأهتمام المحزن |
3 aylık orta batı bölge raporlarını neredeyse bitirdim. | Open Subtitles | لقد أوشكت على الإنتهاء من تقارير الفصلية لـ لمنطقة الغرب الأوسط |
- Üç aylık incelemedeki primi konusunda pislik yaptı. | Open Subtitles | كانت سافلة في شأن علاوتها في المجلة الفصلية |
Üç aylık sigorta ödememi yaptım. | Open Subtitles | فقد قمتُ بتسديد دفعات التأمين الفصلية |
Üç aylık Hıristiyan Bülteni en yüksek değerlendirmesini yaptı, beş dikenli taç. | Open Subtitles | " لقد صنفتها مجلة " المسيحيون الفصلية على أنها الأفضل |
Özellikle çeyrek dönemlerle ilgili bazı sorunlar... | Open Subtitles | مرحبا، حسنا، لدينا بعض الحالات الشاذة هنا، خصوصا مع الفصلية... |
Özellikle çeyrek dönemlerle ilgili bazı sorunlar... | Open Subtitles | مرحبا، حسنا، لدينا بعض الحالات الشاذة هنا، خصوصا مع الفصلية ... |