"الفصول الدراسية" - Traduction Arabe en Turc

    • sınıfta
        
    • sınıflarda
        
    • sınıfların
        
    sınıfta çok başarılısın ve senin için çok özel bir öğretmen buldum. Open Subtitles كنت تريد هذا من قبل في الفصول الدراسية إنه يعطي دروساً خصوصية.
    Evet ama onu köşesinden çıkarıp sınıfta tutmayı sen başardın. Open Subtitles أجل ، لكنك أبقيته بعيداً عن الزاية وبداخل الفصول الدراسية
    O'nu ilişkilerimizde de, büyüklere saygılı olarak, sınıfta, ve evde tek başına internet'te sörf yaparken de şereflendirmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نمجده في علاقاتنا في احترامنا للسلطة في الفصول الدراسية وعندما نكون في البيت وحدنا نتصفح الانترنت
    Sonrasında ise size deneysel olarak oynamalar yaptığımız sınıflarda neler olduğunu göstereceğim. TED التالي سأريكم ماذا حدث عندما نختبر الفصول الدراسية بصيغة تجريبية.
    Günler geçtikçe, sınıfların neredeyse bomboş olduğunu fark ettim. TED ومع مرور السنة الدراسية، لاحظت أن الفصول الدراسية كانت تقريبا فارغة.
    Bu sınıfta gördüğüm en zavallı şey bu. Open Subtitles قلت لك ، هذا هو أكثر شيء إثارة للشفقة رأيته في الفصول الدراسية.
    Fakat, genç yaşlardan itibaren sınıfta teselli bulmuştu. Open Subtitles ولكن من سن مبكرة، وجد السلوان في الفصول الدراسية.
    Aynı sikik sınıfta oturmayacağım. Open Subtitles أنالن على الجلوس في نفس الفصول الدراسية سخيف
    Daha önce düğün gibi görünmüyordu sanki sınıfta oturuyor gibiydi. Open Subtitles لم يبدو في السابق بأنه زواج يبدو و كأننا جالسين في الفصول الدراسية
    Her oturma odasında, parkta ve sınıfta oynanırken görebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تشاهدوا الشطرنج تُلعَبْ في غرفة المعيشة والمتنزه وفي الفصول الدراسية
    Şu an San Diego'da bir sınıfta olmalıydın. Open Subtitles كان يجب ان تتواجدي في الفصول الدراسية "في "سان دييغو
    sınıfta Profesör Dawes adım. Open Subtitles أوه، انه أستاذة دوز في الفصول الدراسية.
    Tahmin edin kim sınıfta trompet çalacak Open Subtitles تخمين الذي سيلعب "بوق" في الفصول الدراسية
    Öğretmenlere sınıfta uygulayacakları yazılı metinler verelim ki ne yaptıklarını bilmeseler ve çocukların iyiliğini düşünmeseler dahi yazılı metni takip ettikleri sürece çocuklarımız eğitilsinler. TED لنعطي المعلمين " كتالوجات " لكي يتبعوها في الفصول الدراسية لذا حتى ان لم يكونوا قد استوعبوا مالذي يقومون به او كانوا لا يهتمون بالمردود العلمي للطلاب فهذا لا يهم لانهم يتبعون تلك الكاتولوجات - الكودات - الادلة وحتما سوف يحصل الاطفال -بوجهة نظرهم - على التعليم الكافي ..
    Öğretmenlere performanslarına göre ödeme yapma onları ölçme, geri bildirim verme, sınıfta video kaydetme düşüncesi var. TED هناك فكرة تحفيز المعلمين لكفاءتهم وتقييمهم، وإعطائهم الآراء حولهم (التغذية إرتجاعية) وتصوير الفيديو داخل الفصول الدراسية
    Ve beni daha iyi bir öğretmen yapacağını umduğum ve gençlere benim nezaretimde ister Spor dersinde ister İngilizce sınıfında olsun -- sadece sınıfta alınan yüksek bir nottan, ya da bir spor müsabakasından alınacak daha fazla puanlardan, daha farklı, şiddetle heves edilecek bir şeyin fikrini ileri sürmek istedim. TED وأردت أن آتي بشيء والذي املت ان بمقدوره جعلي معلماً أفضل ، كما يمنح اللاعبين الناشئين تحت إشرافي -- سواء كان ذلك في ألعاب القوى أو في الفصول الدراسية الإنجليزية -- شيئاً اطمح من خلاله, لما هو أكثر من مجرد العلامات العالية في الفصول الدراسية ، أو نقاط أكثر في بعض المسابقات الرياضية.
    İhtiyaç duyduklarında kızların bir araya gelebilmeleri için koridorlarda ve sınıflarda alanlar oluşturdular. TED قاموا ببناء أماكن على طول ممرات المدرسة وفي الفصول الدراسية للفتيات لإعادة التجمع في حالة حاجتهن لدقيقة للقيام بذلك.
    Bugün sınıflarda neredeyse her telefonda ve bilgisayarda bulunan kameralar, en genç bilim insanlarının çevrelerini gözlemlemelerini, belgelemelerini ve bulgularını internette paylaşmalarını sağlıyor. TED توجد الكاميرات اليوم داخل الفصول الدراسية في كل أجهزة الهاتف والحاسوب مما يتيح للعلماء الأصغر سنًا مشاهدة العالم حولهم لتوثيقه ومشاركة النتائج التي يتوصلون إليها عبر الإنترنت
    Gelecek nesil bilimcilerini güçlendirmek ve ilham vermek amacıyla, yeni teknolojilerin sınıflarda benimsenmesini hızlandırmak için gerçekten öğretmenlere ihtiyacımız var. TED ليتسنى لنا تمكين و إلهام الجيل القادم من العلماء، نحن بحاجة لمعلمين لقيادة إعتماد التكنولوجيا الجديدة في الفصول الدراسية.
    Tuvaletlerin içleri, gerçekten benzer ekosistemlere sahiptir. ve sınıfların içleri onlar da benzer ekosistemlere sahiptir. TED اذا نظرتهم الى دورة المياه من الداخل، جميعها لديها نظام بيئي متشابه، و اذا نظرتهم الى الفصول الدراسية من الداخل،، هؤلاء أيضاً لديهم نظام بيئي متشابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus