"الفضاء الفائق" - Traduction Arabe en Turc

    • hiperuzaydan
        
    • hiperuzaya
        
    • hiperuzay
        
    • Hiper uzaydan
        
    • hiperuzayda
        
    • FTL
        
    • hiper uzay
        
    Herhangi bir savaş stratejimiz var mı yoksa yine hiperuzaydan çıkıp pataklanmayı mı planlıyoruz? Open Subtitles ألدينا أي تصور جزئي لخطة المعركة أو لازلنا فقط نخطط للخروج من الفضاء الفائق ونعرض مؤخراتنا للركل مجدداً ؟
    hiperuzaydan çıkarız, onu gemiye ışınlayıp oradan gideriz. Open Subtitles نخرج من الفضاء الفائق نقله بالشعاع إلى متن السفينة ونخرج
    Wraith gemileri belli zaman aralıklarında hiperuzaya bir girip bir çıkıyorlar. Open Subtitles سفن الريث تدخل و تخرج من الفضاء الفائق بشكل منتظم
    Motorlar da hasarlı durumda, ancak hiperuzaya kaçmayı başarmışlar. Open Subtitles المحركات تضررت كثيراً، ولكنهم تمكنوا من الفرار إلى الفضاء الفائق
    Aracınızı taradık ve hiperuzay yolculuğu kapasitesinde olduğunu tespit ettik. Open Subtitles لقد فحصنا سفينتكم ووجدنا أنها تستطيع السفر عبر الفضاء الفائق
    Hiper uzaydan çıkana kadar görünmez olamayız. Open Subtitles لا يمكننا تشغيل نظام الإخفاء إلا بعد خروجنا من الفضاء الفائق
    O da neydi? - hiperuzaydan çıktık. Open Subtitles أعتقد أننا خرجنا من الفضاء الفائق يجب أن نتحرك
    İkinci kovan şu anda hiperuzaydan çıktı. Open Subtitles السفينة الأم الأخرى خرجت من الفضاء الفائق
    Muhtelemen ona doğru yöneldiler. - hiperuzaydan çıktıklarında. Open Subtitles من المحتمل أنهم توجهوا إليها عندما تركوا الفضاء الفائق
    Tamam, hiperuzaydan çıktık. Bu kadar yeter. Open Subtitles حسنا ، نحن خارج الفضاء الفائق و هذا يكفي.
    hiperuzaydan çıkmak üzereyiz. Herkes hazır olsun. Open Subtitles نحن على وشك الخروج من الفضاء الفائق على الجميع الاستعداد
    hiperuzaya girmeden sizin geminizi bıraktılar. Open Subtitles لقد ألقوا بسيفينتكم قبل أن ينطلقوا الى الفضاء الفائق.
    Kruvazör hiperuzaya girdi. Gitti. Open Subtitles لقد قفز الطراد في الفضاء الفائق لقد هرب.
    Kruvazör hiperuzaya atladı. Open Subtitles المركبة المطاردة قفزت الى الفضاء الفائق.
    Mürettebatın çoğu anında ölmüş, ama pilot tam vuruldukları anda hiperuzay penceresi açmış. Open Subtitles معظم افراد الطاقم قتل على الفور ولكن الطيار تمكن من يدخل الفضاء الفائق فى لحظة إصابتهم
    Jumper'lar için sanal bir hiperuzay jeneratörünü veritabanına yükledim. Open Subtitles لقد قمت بتحميل النموذج الاولى لمحرك الفضاء الفائق لمركباتنا الطائرة في قاعدة البيانات
    Bakın, o Kovan süper güçlü olabilir, ama eminim yol boyunca bir yerde gövdesini yenilemek için hiperuzay dışına çıkmak zorunda kalacaktır. Open Subtitles أنظر السفينة الأم ربما لديها طاقة خارقة لكني أراهن أنها ستخرج من الفضاء الفائق في نقطة ما لتجديد الهيكل
    - Kapat onu, Binbaşı Gant. - Evet, efendim. Hiper uzaydan çıkıyoruz. Open Subtitles اغلقيه ميجور جانت نعم سيدى جارى الخروج من الفضاء الفائق
    Bak, kısa bir süre önce Hiper uzaydan çıktık. Nerede olduğumuz hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles انظر, لقد خرجنا من الفضاء الفائق مبكراً جداً.
    Goa'uld gemileri Hiper uzaydan çıkıyorlar. Open Subtitles سفن الجواؤلد تخرج من الفضاء الفائق
    Özellikle hiperuzayda yolculuk etmekle karşılaştırılırsa. Open Subtitles بالطبع بالمقارنة مع السفر عبر الفضاء الفائق
    Destiny FTL'den çıkıyor sonra hemen uzaylı gemileri tarafından etrafı sarılıyor. Open Subtitles السفينه تخرج من الفضاء الفائق وتحاصر على الفور بسفن الفضائيين
    YADİGAR Burası Vandenberg. hiper uzay penceresi aktivasyonu için izin verildi. Open Subtitles هنا فاندنبرغ ، لديكم الإذن لتفعيل نافذة الفضاء الفائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus