"الفطرية" - Traduction Arabe en Turc

    • mantar
        
    • doğuştan
        
    • mikotoksin
        
    • mantarı
        
    koksidiyoidomikoz ya da belirsiz bir mantar enfeksiyonu da yok. Kötü haber ise, buna neyin sebep olduğunu bilmiyoruz, TED الخبر السار أنه ليس سرطان ولا سل ولا حمى الصحراء ولا نوع من أنواع العدوى الفطرية الغامضة.
    mantar türlerimiz oldukça aktif olanlar sınıfındandı. TED سلالاتنا الفطرية كانوا في المجموعة النشطة
    mantar enfeksiyonu şimdiye kadar gözlerine kadar ilerlerdi. Open Subtitles العدوى الفطرية ستكون قد أصابت عينيها بحلول الآن
    İnsanın doğuştan gelen iletişimde kalma dürtüsünü bizden çok daha iyi anlamışlardı. TED فهموا أكثر منا حاجة الناس الفطرية للاتصال.
    Bebekler gerçekten de pek çok doğuştan zevkle dünyaya gelir. TED الأطفال يولدون حقاً مع الكثير من المتع الفطرية.
    Kuzey duvarında devasa bir kovan buldum. Numuneler mikotoksin kaynıyor. Open Subtitles تعقّبتُ خلية عملاقة عند الجدار الجنوبي كل العينات تعج بالسموم الفطرية
    Bu yüzden mantar enfeksiyonu kremi yazıldı. Open Subtitles لذا وُصِف لي كريم للعدوى الفطرية وكريم عام
    mantar enfeksiyonu bağımsız bir hastalık ve ciddi de değil. Open Subtitles العدوى الفطرية كانت مستقلة وهو ليس مرض جلدي لم يكن هناك شئ أخر يمكنها أن تفعله
    Maruz kaldığımız, mezarlıktan gelen mantar enfeksiyonu çok nadirmiş. Open Subtitles العدوى الفطرية التي تعرضنا لها من المقبرة
    mantar sporları kansere neden oluyormuş. Google'da araştırabilirsin. Open Subtitles القوالب الفطرية تسبّب السرطان إبحثي عنها في جوجل
    mantar tabakasına zarar gelmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد منهم أن يساومو على تلك الطبقة الفطرية
    Çöp torbaları, bakteri ve mantar patojenlerinin üreme yerleridir. Open Subtitles أكياس القمامة هي أرضية خصبة لمسببات الأمراض البكتيرية و الفطرية
    "oldukça azgın bir mantar enfeksiyonu geçiriyordu Open Subtitles مع نوع من العدوى الفطرية شديدة العدوانية
    Bu, 1980'lerin sonundan bu yana bir tür parazitin çok çeşitli virüsler, bakteriler ve mantar hastalıklarını getirmesiyle çok büyük bir problem haline geldi. TED كانت هذه مشكلة كبيرة لأعوام عديدة، أساساً منذ الثمانينات ، عندما ظهر سوس الفارروا وأحضر العديد من الفيروسات والبكتيريا والأمراض الفطرية معه.
    Mantarlar, miselyumu oluşturan mantar ipliklerin gövdelerinden çıkar ve miselyum bütün ağaç ve bitkilerin köklerini enfekte edip kolonileştirmesinden dolayı mantarlar buzdağının görünen ucudur. TED الفطريات، رغم ذلك، هي ليست سوى غيض من فيض، لأن ما يخرجُ من هذه السيقان هو الخيوط الفطرية التي تشكل الغزل الفطري ، وهذا الغزل الفطري يصيبُ ويستوطن الجذور لجيمع الأشجار والنباتات.
    mantar hücreleri kök hücreleriyle etkileşime girdiği yerde karbon ve besinler değiş tokuş eder ve mantar topraktan yetişerek, bütün toprak parçacıklarını kaplayarak bütün besinleri alır. TED وحيثُ تتفاعل الخلايا الفطرية مع الخلايا الجذرية ويوجد هناك مقايضة الكربون من أجل العناصر الغذائية، وتحصلُ الفطريات على هذا الغذاء بواسطة التنامي خلال التربة وتغطية كل جسيمات التربة.
    Bence sen benim doğuştan gelen çıkarımsal yeteneklerimi gözardı ediyorsun. Open Subtitles حقا يا واطسون ان تقلل من قدراتى الاستنتاجية الفطرية
    Belki de sadece macera tutkumdan dolayıydı, ya da doğuştan gelen cesaretimden, yiğit ve mertçe... Open Subtitles أو شجاعتي الفطرية جرئتي والطريق الذي لايعرف الخوف
    - Cesurluğum, doğuştan gelen cesaretim. - Cesurluğun mu? Open Subtitles ـ حسنا ، شجاعتي ، نوعا ما شجاعتي الفطرية ـ شجاعة؟
    O da doğuştan gelen yetenekleri ortaya çıkarmak ve onları en yüksek mertebeye çıkarmak. Open Subtitles للكشف عن قدراتك الفطرية الخاص بك وشحذهم لأعلى درجة
    Ancak elmalarda mikotoksin kalıntısı bulunamamış. - Sadece balda var. Open Subtitles إلا أنّه لا توجد آثار للسموم الفطرية في التفاح، فقط في العسل
    Bugün dünyada küf mantarı enfeksiyonlarının neden olduğu ürün kaybı milyarlarca dolar değerindedir. TED هل يمكنكم أن تتخيلوا أنه واليوم، تقدّر خسائر المحاصيل المتعلقة بالعدوى الفطرية بمليارات الدولارات سنويًّا في العالم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus