"الفكه" - Traduction Arabe en Turc

    • bozukluk
        
    • bozuk
        
    • bozukluklar
        
    Hayır, hayır, bende sekiz ton bozukluk var. Onlardan kurtulmam lazım. Open Subtitles لا لا , لدي ثمانية أطنان من الفكه يجب أن أفرغها
    İyi ama bu sefer bana bir çanta dolusu bozukluk verme. Open Subtitles حسناً , ولكن لا تحضر لي كيساً من الفكه هذه المرَّه
    Selam,Aileme telefon etmek için biraz bozukluk borç alabilir miyim,lütfen? Open Subtitles مرحباً ، هل يمكنني أن أستعير بعض الفكه كى أتصل بأبواىَّ؟
    Minion, biraz daha bozuk paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles منيون، نحن بحاجة إلى المزيد من الفكه
    Al şu bozuk paraları. Git de keyfine bak. Open Subtitles ها هى بعض الفكه اذهب وامرح
    2,147,000 dolar ve bozukluklar. Open Subtitles 2مليون و147الف بالاضافه الى الفكه
    Diyelim ki biri sana 6$ ve birazda bozukluk verdi. Open Subtitles مثل دعينا نقول انه احد قد اعطاك سته دولارات وبعض الفكه حسنا؟
    Efendim, bana biraz bozukluk verir misiniz? Çeviri : King3000 Open Subtitles سيدي ، هل يمكنك أن تعطيني بعض الفكه ؟ أنا لست مسئولاً عن هذه الخسارة سيد لي
    Hiç bir şey, sadece biraz bozukluk. Open Subtitles لا شئ فقط بعض الفكه
    bozukluk için yalvarıyorlar. Open Subtitles يتوسلون من أجل بعض الفكه
    - Belki orada bozuk para vardır. Open Subtitles ربما يوجد بعض الفكه هناك
    - Belki orada bozuk para vardır. Open Subtitles ربما يوجد بعض الفكه هناك
    Yok birşey. Sadece biraz bozuk paradan bahsediyorum. Open Subtitles لا شئ فقط بعض الفكه
    - bozuk para. Open Subtitles عندي بعض الفكه
    2,147,000 dolar ve bozukluklar. Open Subtitles 2مليون و147الف بالاضافه الى الفكه
    bozukluklar da paradır! Open Subtitles الفكه تبقى مالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus