"الفلسطينيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • Filistin
        
    60 yil önce, Filistin mülteci kamplari henüz yeniyken Open Subtitles عندما كانت المعسكرات الفلسطينيّة جديدة قبل 60 عاماً
    Filistin kamplarındaki bağlantılarımızdan biri. Open Subtitles إنّه واحد من عملائنا من المخيمات الفلسطينيّة.
    Filistin kamplarındaki muhbirlerimizden biri. Open Subtitles إنّه واحد من عملائنا من المخيمات الفلسطينيّة.
    İsrail'in Batı Şeria'daki yerleşimine Filistin'in şiddet içermeyen direnişini anlatıyor. Open Subtitles هو حول المقاومة الفلسطينيّة السلمية إلى المستوطنة الإسرائيليةِ على الضفة الغربية.
    PA: Sanatçılardan ve organizatörlerden oluşan bir heyettik ve kendimizi Filistin kültürüne, müziğine ve hikayelerine kaptırmıştık. TED "فيليب" : كنّا وفداً من الفنّانين والمنظّمين وقد انغمسنا في الثّقافة الفلسطينيّة موسيقاهم وقِصصهم
    Çeviri: among2storms... 60 yil önce olanlar hala Israil ve isgal altindaki Filistin topraklarinda hayati sekillendiriyor. Open Subtitles * مـولد إســـرائيل * ما حدث منذ 60 عاماً ما زال يُشكـّل الحياة في إسرائيل والأراضي الفلسطينيّة المحتلّة
    Annesi Filistin kamplarındaydı. Open Subtitles والدته كانت بالمخيّمات الفلسطينيّة.
    Annesi, Filistin kamplarında bulundu. Open Subtitles والدته كانت بالمخيّمات الفلسطينيّة.
    Filistin davası için büyük bir karar. Open Subtitles لقد قمتُ بصفقة جيّدة من أجل "القضيّة الفلسطينيّة".
    Anti Emperyalist mücadele saflarında ve Filistin davasının yanında. Open Subtitles بجانب النّضال المضتهد و القضيّة "الفلسطينيّة".
    Filistin davası için büyük bir karar. Open Subtitles لقد قمتُ بصفقة جيّدة من أجل "القضيّة الفلسطينيّة".
    Hayır, hayır. Filistin bölgesi. Open Subtitles -لا، لا، إنّها الأراضي الفلسطينيّة
    Bu teröristlerin Filistin'in Ebu Nidal Örgütü'nden olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقال بأنّ أولئك الإرهابيّون... ينتمون لجماعة "أبو نضال" الفلسطينيّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus