"الفناء" - Traduction Arabe en Turc

    • bahçede
        
    • bahçeye
        
    • avluda
        
    • bahçe
        
    • avluya
        
    • avlunun
        
    • Avlu
        
    • bahçeden
        
    • bahçesinde
        
    • bahçeyi
        
    • bahçenin
        
    • bahçedeki
        
    • bahçesine
        
    • avluyu
        
    • Ölümcül
        
    Yalnızca onları bahçede tut ve sokakta bisiklete binmelerine izin verme. Open Subtitles فقط ضعيهم في الفناء الخلفي ولا تدعيهم يركبون دراجاتهم في الشارع
    Havuzlu ve şelaleli ve ön bahçede otlayan bir zürafa. Open Subtitles مع حوض سباحة وشلال و زرافة القضم على الفناء الامامي.
    Yani Debbie Reston işe gitmedi ve arka bahçeye gömülmedi. Open Subtitles مَا ظَهرَ في العمل، وهي لَمْ تُدْفَنُ في الفناء الخلفي.
    Yukarı getirmek istedim, ama müsaade etmediler. - Aşağıda, avluda. Open Subtitles إنه في الطابق السفلي، في الفناء - في الفناء -
    Ya sizinkiler bahçe satışı yapıyor ya da eviniz sonunda kustu. Open Subtitles اما انا والديك يقيمون بيع في الفناء او منزلكم اخيراً تقيأ.
    Tüm köleler atriuma(avluya) toplanmış efendilerinin gelmesini bekliyor. TED يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم.
    Evet, ve bizde arka bahçede kamp ateşi yakıp bisküvi arası lokum yiyebiliriz. Open Subtitles أجل، يمكننا أن نحضر كعكة السمور ونشعل النار في الفناء الخلفي وكأننا نخيم
    Annesinin altı çocuğu, bir ineği, arka bahçede de kocasının mezarı vardı. Open Subtitles أمها كان لديها 6 أطفال بقرة و قبر زوجها في الفناء الخلفي
    Ön bahçede eski bir ağaç kütüğü görüyorlar mı diye sor. Open Subtitles نطلب منهم إذا رأوا على جذع شجرة قديمة في الفناء الأمامي؟
    Gitmeden önce eski günlerdeki gibi bahçede Mojo'ya top fırlatıyordum. Open Subtitles وكنت رمي ​​الكرة لموجو لأجل الوقت القديم في الفناء الخلفي،
    Diğerleriniz, bahçeye iniş yapın ve yolunuza çıkan yaratıkları öldürün. Open Subtitles بقيّتكن، عليكما بالوصول إلى الفناء وقتل جميع المخلوقات التي تقابلكما
    Diğerleriniz, bahçeye iniş yapın ve yolunuza çıkan yaratıkları öldürün. Open Subtitles بقيّتكن، عليكما بالوصول إلى الفناء وقتل جميع المخلوقات التي تقابلكما
    bahçeye bağlanmış köpek gibi durdum ama çok uzun sürmez. Open Subtitles كنتُ طوال الوقت كالكلبة في الفناء لكن ليس بعد الآن
    Şu avluda, pencereye çıkmayan tek kişi o. Bak. Open Subtitles فى الفناء بأكملة , هناك شخص واحد فقط لم يظهر فى النافذة , إنظرى
    Şu avluda, pencereye çıkmayan tek kişi o. Bak. Open Subtitles فى الفناء بأكملة , هناك شخص واحد فقط لم يظهر فى النافذة , إنظرى
    Kim bilir ne zamandır yapılan en şeker arka bahçe düğünü olacak. Open Subtitles سيكون هذا أروع حفل زواج فى الفناء خلفى منذ فترة طويلة.
    Hamaklı bir bahçe ya da kuru bir yaprak yığını görürsen haber ver. Open Subtitles انتبه للأرجوحة الشبكية في الفناء الأمامي أو لكومة من الأوراق الجافة
    Sekiz fitil. Aracı avluya getirirken ikisini yak. Open Subtitles . ثمانية فتائل خفيفة ، كما كنت تقود إلى الفناء
    Siz söylüyorum adamım, avlunun gölgeli kısmını tekrar ele geçirmeliyiz. Open Subtitles صدّقني يا صاح، علينا العودة الى المكان الظليل في الفناء
    Avlu da düşük yaptığında o çocuğu evin arka bahçesine gömen bendim. Open Subtitles شاهدتك و أنت تقومين بدفن طفلك والذي قمتِ بإجهاضه فى الفناء الخلفى
    Arka bahçeden geçiyordum. Çığlık ve vurma sesleri duydum. Open Subtitles كنت مارا عبر الفناء الخلفى و سمعت هذا النقر و القرع
    Hastings'in arka bahçesinde duruyorlarmış. Open Subtitles كانا يقفان في الفناء الخلفي لسكن هاستينغس
    DJ: 1950'lerde eşim ve ben arka bahçemizde bahçeyi kazıyorduk. TED د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة.
    Ama sonra babam beni bahçenin dışına çıkarırken içimi garip bir duygu kapladı, Bonnie'yi bir daha göremeyeceğimi hissettim o benim son gidişimdi. Open Subtitles لكن حين كان أبى يصطحبنى إلى خارج الفناء تملكنى أغرب شعور أننى لن اراها بعد الآن و أن هذه هى المرة الأخيرة
    Ben arka bahçedeki hortumu kullanırım. Yine de fotoğraf makinesini getirir misin peki? Open Subtitles وأنا سأستخدم خرطوم المياه في الفناء. هل لازال بإمكانك جلب تلك الكاميرا؟ حسنا.
    Peter, evin bahçesine böyle çürük bir yapı inşa edemezsin. Open Subtitles بيتر , لا يمكنك مجرد وضع هياكل واهية في الفناء
    Romalılar bu iç avluyu sadece sükûnet amacıyla inşa etmiş. Open Subtitles الرومان، لقد قاموا ببناء هذا الفناء لأجل هذا الغرض، الهدوء
    Bu bir Ölümcül Oyuncak. Halkımın üç kutsal nesnesinden biri. Open Subtitles إنها أحدى أدوات الفناء, إنه أحد ثلاثة الأشياء المقدسة لجنسيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus