"الفنيين" - Traduction Arabe en Turc

    • Teknisyenler
        
    • teknik
        
    • teknisyen
        
    • teknisyenleri
        
    • Teknisyenlerin
        
    • Teknikerler
        
    • teknisyenlerden
        
    • teknisyenlerimizden
        
    • Asistanlar
        
    • teknisyenlere
        
    Geçiş yetkisi verilenler sadece Teknisyenler ve Spikerler. Open Subtitles الفنيين والمذيعون هي الوحيدة التي ازيلت.
    Teknisyenler hâlâ bazı fotoğraf karelerini görüntüleyebilirler belki. Open Subtitles الفنيين ربما يمكنهم استخراج بعض الصور منه.
    Ama ben pek teknik bir adam sayılmam. Open Subtitles لا, و لكنى لست على دراية بالأشخاص الفنيين.
    Bu tahta kutuyu yapmak için bir sürü teknisyen, desinatör ve usta zanaatkarın bir araya gelmesi lazım Open Subtitles إنها إحتاجت لفريق من الفنيين والتقنيين والمصممين لصنع هذا صندوق خشبي
    Ve Pittsburgh Üniversitesi Tıp Merkezi de kiracı ve binanın yarısını onlar aldılar. Ve şimdi tıbbi teknisyenleri onların sistemine göre eğitiyoruz. TED و مركز جامعة بيتسبيرغ الطبي مستأجر لدينا اخذوا نصف المبنى و نحن الان ندرب الفنيين الطبيين من خلال نظامهم.
    Teknisyenlerin ayrılmadan önce bütün ayarları bitirmiş olmaları gerekiyordu. Open Subtitles اللعنة، كان يجب على الفنيين إنهاء هذا قبل رحيلهم
    Teknikerler çalıştığını doğrulacak fakat nasıl onları ikna ediceksin ki bu bir düzmece değildir. Open Subtitles يقول الفنيين أنهم فحصوا القطع ما الذي يمكنك فعله لإقناعهم أنك حقيقي؟
    Şirketteki teknisyenlerden birisi kardeşini arayanın izini şu eve, beyaz olana kadar sürdü. Open Subtitles حسناً... طلبت من أحد الفنيين في شركتي وقد تعقب المكالمات على هاتف أخيك
    Bu en yetenekli ve tecrübeli teknisyenlerimizden Stan Fink. Open Subtitles هذا هو , ستان فينك واحد من الفنيين ذو المهارة والخبرة
    Teknisyenler geride kalan parmak izlerini alsınlar ve veri tabanında incelesinler. Open Subtitles دع الفنيين يرفعون بصمة كامنة و يضعوها في نظام التعرف على البصمات الآلى
    Araştırma ekibi, Teknisyenler, güvenlik personeli, istasyondaki herkes, ben hariç. Open Subtitles فريق البحث , الفنيين أفراد الأمن , كل من كان في تلك المحطة بأستثنائي
    - Bizim gibi Teknisyenler için tamamen güvenli. Open Subtitles لكن نحن الفنيين, الوضع سيكون آمناً.
    İyi haber ise; bu, gayet ufak bir teknik ekip ve yerden edindikleri anlamına geliyor. Open Subtitles أن هذا يعني أنَّ عليهم أن يختارو من مجموعة صغيرة من الفنيين وأماكن
    Saat 22:33'de, kontrol odasına telefon hatlarında bazı bakım çalışması yapmak için iki teknik servis elemanı girdi Open Subtitles في 22: 33، اثنين من الفنيين دخلا غرفة التحكم للقيام ببعض أعمال الصيانة على خطوط الهاتف
    Ayrıca teknik destekten de birkaç adam lazım. Open Subtitles وبعض الفنيين من قسم الدعم الفني أيضاً
    Ve kurallar açıkça söylüyor iki teknisyen olduğu anda prosedür derhal yerine getirilir.. Open Subtitles والقواعد تحدد بوضوح بحضور اثنين من الفنيين القدامي
    Şimdi bana hipersürücüyü tekrar çalıştırmak için yardım edecek birkaç tane teknisyen yollamanı istiyorum. Open Subtitles الآن، أريدك أن ترسل لي اثنين من الفنيين لمساعدتي في إصلاح الدفع الفائق
    Bir saat önce bir teknisyen göndermişler ama bir daha haber alamamışlar. Open Subtitles "تم إرسال أحد الفنيين إلى هناك منذ ساعة ولم نسمع منه خبراً إلى الآن."
    Olay yeri ekibi teknisyenleri Rebecca'nın tırnağının altında epiteller buldu ve biz de DNA'sından profilini çıkardık. Open Subtitles وجد الفنيين فى المعمل خلايا نسيج طلائى تحت أظافر ريبيكا ونستطيع من خلالها الحصول على تحقيق الدى .إن
    Bu, Teknisyenlerin girişleri engellemelerini açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر سبب عرقلة الفنيين للمدخل
    Teknikerler. Open Subtitles الفنيين ؟
    teknisyenlerden müziği başlatmalarını rica ediyorum. TED أطلب من الفنيين تشغيل الموسيقى.
    Bu en yetenekli ve tecrübeli teknisyenlerimizden Stan Fink. Open Subtitles هذا هو ستان فينك أحد أفدم وأمهر الفنيين هنا
    Asistanlar, her şeyin hazır olduğundan emin olun. Open Subtitles الفنيين, تأكدوا من أن القهوة ساخنة
    Dokundurtmadan teknisyenlere düğmenin ne işe yaradığını anlatmaya çalışacağım. Open Subtitles سأجد طريقة لأخبر الفنيين بعمل الزر دون أن يقوموا بلمسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus