"الفيزا" - Traduction Arabe en Turc

    • Visa
        
    • vize
        
    • vizemi
        
    • VlSA
        
    • vizeleri
        
    • vizem
        
    Her şey toptan ödenmiş durumda,Visa hariç. O da toptan ödenmez zaten. Open Subtitles مدفوع بالكامل باسثناء الفيزا أنتِ لا تدفعين ذلك بالكامل
    Onlara Visa için çalıştığımı ve başının belada olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننى أعمل فى شركة الفيزا و أنه متورط فى مشاكل كبيرة.
    Eğer filminizde oynarsam, vize alabilirim. Open Subtitles إذا تم اختياري في فيلمك قد أحصل على الفيزا
    Bunlarda yaptırdığım vize ve pasaport. Open Subtitles هذا جواز سفرى وأوراق الفيزا قد قمت بملئهم
    Bir kere onu ziyarete gitmek istedim ama, ...Shoah birliği, vizemi kabul etmedi. Open Subtitles حاولت زيارته مرة لكن مؤسسة المحرقة إعترضت على منحي الفيزا
    Son 24 saatte VlSA kartı kullanımı. Open Subtitles نشاط بطاقةِ الفيزا الخاصه بها، اخر 24 ساعة
    İki gün önce, karısı ve çocukları Suudi Arabistan'a gitmek için terminale gelmişler ama son dakikada vizeleri çıkmamış. Open Subtitles قبل يومين الزوجة والطفلين حجزوا لطائرة متجه إلى السعودية لكن رفضت الفيزا في آخر لحظة
    Hepsini hallettim. Visa, MasterCard, AmEx, Diners. Open Subtitles هذا سيتولى أمرهم جميعاً الفيزا, ماستر كارد, أميكس, داينرز
    Bütün paramı bira işine yatırdım ve Master kartımı Visa kartımla Visamı da Amex kartımla ödüyorum ve çok fazla açıldım. Open Subtitles أترى .. لقد استثمرت نقودي لمشروع الجعّة و أنا أدفع ببطاقة الماسترد و الفيزا و سوق الأوراق المالية
    Bütün paramı bira işine yatırdım ve Master kartımı Visa kartımla Visamı da Amex kartımla ödüyorum ve çok fazla açıldım. Open Subtitles أترى .. لقد استثمرت نقودي لمشروع الجعّة و أنا أدفع ببطاقة الماسترد و الفيزا و سوق الأوراق المالية
    Ben de ille nakit isteyeceksen o Visa yapıştırmasını çıkart dedim. Open Subtitles لقد قلت ألا تملك عصا تقول بأنها تقبل ببطاقة الفيزا و أنت تصر على النقود.
    Sadece Visa, Mastercard veya Mountain Dew kabul ettiğimi söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك اني اقبل الفيزا أو الماستركارد او ماونتن ديو
    Peki, sağlık sigortası veya Amex kabul etmiyorum, ancak Visa, MasterCard veya nakit kabul ederim tabi. Open Subtitles حسناً لا أتعامل مع التأمين على الحياة ولا أمريكان أكسبريس لكن يمكننى قبول الفيزا أو ماستر كارد او نقداً ، بكل تأكيد
    Tabii ayrıca vize sorunları, askeri işgal, iç kargaşa... Open Subtitles نوعاً ما من غير ذكر انك ستتعرض لبعض مشاكل الفيزا
    Karına vize almak için aldığın borç hâlâ duruyor mu? 60,000 won muydu? Open Subtitles و الدين الذي إقترضته لإصتصدار الفيزا لزوجتك بقي كما هو ؟
    Eşin ülkeden ayrılmaya çalışmış Suudi Arabistan'a gitmek istemiş ama vize alamamış. Open Subtitles زوجتك حاولت مغادرة البلد وتذهب إلى السعودية لكن رفض منحها الفيزا
    Eşin ülkeden ayrılmaya çalışmış Suudi Arabistan'a gitmek istemiş ama vize alamamış. Open Subtitles زوجتك حاولت مغادرة البلد وتذهب إلى السعودية لكن رفض منحها الفيزا
    Geçen yıl, Teddy ve ben vize sorunları için bir kaç müşteriye yardım ettik. Open Subtitles بقدر ما هي قضية هجره حسنا العام الماضي انا تدي ساعدنا موكلين كثيرين في مشاكل الفيزا
    Sonra, bana vize konusunda sıkıntı olup olmadığını soran İçişleri Bakanlığı'ndaki arkadaşını aradı. Open Subtitles بعد ذالك قام بالاتصال باحد الاصدقاء وزير الداخليه الذي طلب مني اذا كنت اصدرتي الفيزا
    Amerika vizemi aldım. Open Subtitles لقد اتسلّمتُ الفيزا الأمريكية
    Rach, VlSA kartlarından arıyorlar. Open Subtitles ريتش, انها شركة الفيزا
    İki gün önce, karısı ve çocukları Suudi Arabistan'a gitmek için terminale gelmişler ama son dakikada vizeleri çıkmamış. Open Subtitles قبل يومين الزوجة والطفلين حجزوا لطائرة متجه إلى السعودية لكن رفضت الفيزا في آخر لحظة
    Ve benim vizem çoğu durakta zımbalandı. Open Subtitles و دعينا نقول أن الفيزا خاصتي قد وصلت . إلى عدة أماكن توقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus