"القاتل المتسلسل" - Traduction Arabe en Turc

    • seri katil
        
    • seri katilin
        
    • seri katili
        
    • seri katile
        
    • Seri katiller
        
    • seri katillerin
        
    • Seri cinayetler
        
    • seri katilden
        
    • İz Bırakmayan Katil
        
    seri katil yine erkekler tarafından domine edilmiş bir kategori. Open Subtitles القاتل المتسلسل في النهاية هو صنف آخر سائد بين الرجال
    Versailles'daki Saint-Pierre hapisanesinin önünde, Alman seri katil Eugen Weidmann'ın giyotinde idam edilişiydi. TED وقد كان إعدام القاتل المتسلسل و السفاح الألماني، إيغون ويدمان، خارج سجن ساينت بيتر في فيرساي.
    Bu olduğunda aynı zevki tekrar hissetmek umuduyla, ...seri katil bir önceki cinayet yerine dönebilir. Open Subtitles وعند حدوث هذا هذا القاتل المتسلسل من الممكن أن يعود الى المكان السابق من الجريمة على أمل أن يتملك مرة أخرى أفضل شعور
    Bir seri katilin çölde, bir arabanın altında... sana neler yaptığını okudum... Open Subtitles قرأت عمّا فعله ذلك القاتل المتسلسل بكِ في الصحراء.. تحت تلك السيارة
    Bir seri katili yakalamakla uğraşıyor. Open Subtitles تتولى القيادة التحقيق في قضية القاتل المتسلسل.
    Tamam ama eğer ben haklıysam, sadece bir seri katil aramıyoruz. Open Subtitles الموافقة، لكن إذا أنا صحيح، ثمّ نحن ليس فقط البحث عن القاتل المتسلسل.
    Bu adamların seri katil söylentilerini bitirmeleri gerekiyordu ve şimdi sanki bizimle dalga geçiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الرجال من المفترض ان ينهوا نظرية القاتل المتسلسل والآن يجعلوننا نبدو كأضحوكة
    seri katil ve yamyam olduğunu da mı? Open Subtitles ومسألة القاتل المتسلسل الآكل للحوم البشر؟
    Tipik bir seri katil, fantezilerini makul kılmak için dış güçleri suçlar. Open Subtitles القاتل المتسلسل الاعتيادي الذي يضيف طقوسا لتخيلاته بوضع اللوم لجرائمه على قوى خارجية
    Dinle bütün bu seri katil işi... sıradan bir dava olmayacak. Open Subtitles إسمعي ، هذا الشيء كله عن القاتل المتسلسل لن تكون قضيّتنا المعتادة
    "New York Polis Departmanı seri katil Araştırmasında Çıkmaza Girdi." Open Subtitles لم يكن جاهزاً من أجل العم إيدى مقتل إن واى بى دى فى تحقيق القاتل المتسلسل
    Patlama FBI ajanlarının seri katil Harold Epps'i aradıkları dükkanda gerçekleşti. Open Subtitles وقع الإنفجار بينما كان عملاء الإف بي آي يبحثون في المحل عن القاتل المتسلسل الهارب هوارد إيبز
    Bu şovda çalışıyor olmak bu seri katil hikâyesinde size mükemmel bir fırsat verdi. Open Subtitles على قصة القاتل المتسلسل هذا أعطاك الفرصة المثالية إنه حقيقي
    Geri döndüğümde, seri katil parmaklıklar arkasında olacak. Open Subtitles أعـود ويكـون القاتل المتسلسل خلف القضبـان
    Evet, seri katil olayıydı, cinsel sapıklık ve boynuzlamaya batmış dünyayı gezmekti. Open Subtitles أجل, كجزء من فرقة مطاردة القاتل المتسلسل أن نسافر في العالم و نمر بالإنحراف و العنف
    Tamam, seri katilin ve cadıların yüzleştiği sahneler için diğer fikirleri de duyalım. Open Subtitles حسنًا, لنسمع أفكارًا أخرى بشأن أماكن يمكن أن يتواجه فيها القاتل المتسلسل والساحرات.
    Bir seri katilin aklına öylece giremezsin. Open Subtitles اقصد, لا يمكنك فقط أن تقفز إلى عقل القاتل المتسلسل
    seri katilin olayını bir süreliğine kenara bırakacak olursak azılı suçlarda iki haneli, ümit verici bir düşüş yakaladık. Open Subtitles لننسى قليلا معضلة القاتل المتسلسل تم إنتخابنا بسبب وعودنا بخفض الجريمة
    Fahişeleri yiyen seri katili saymazsak tabii. Open Subtitles ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات
    Evet, seri katile verdiğin aynı özgürlükten keyif alırsın diye düşündük. Open Subtitles أجل، خلنا أنك ستسعد بنفس الحرية التي منحتها لذلك القاتل المتسلسل
    ...ki tanımlamaya göre bu uzun mesefeli Seri katiller için geçerli değil. Open Subtitles التواصل , والذى حسب التعريف .. لا يملكه القاتل المتسلسل للمسافات البعيدة
    Sovyetler seri katillerin Amerika'ya özgü bir olay olduğunu düşünüyorlardı. Open Subtitles والسوفيتيين كانوا مقتنعين ان القاتل المتسلسل هو ظاهرة اميركية بحتة
    Seri cinayetler işleyen birini can çekişen bir insan heyecanlandırır. Open Subtitles الذى يثير القاتل المتسلسل هو المعاناة والموت فى الجنس البشرى
    Piç, düne kadar gözün bu seri katilden başka bir şey görmüyordu şimdi ise sanki sikinde değilmiş gibi. Open Subtitles أيها الوغد ، أنت من صدّع رؤوسنا بهذا القاتل المتسلسل والآن تتخلّى عنه
    Pekâlâ, bu sorunun arkasındaki kişiyi biliyoruz ama İz Bırakmayan Katil kim ve neden bizim peşimizde? Open Subtitles حسنا نحن نعرف من وراء هذا الاضطراب ولكن من هو هذا القاتل المتسلسل ولماذا يلاحقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus