Her neyse, bunca yıldan sonra seni bulduğum için çok şanslıyım... ve bir sonraki aşamaya adım atıp, beraber yaşamamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | على كل حال .. إننى سعيد جداً بأننى وجدتك بعد كل هذه السنين وفكرت بأننا يمكننا ان ننظر إلى الخطوه القادمه .. |
Preeti ileriye doğru hızlandı. Komal canlandı, sonraki maçın hakkından geleceğiz. | Open Subtitles | بريتى بتتقدم ,كومال لا تدعيها تتقدم عليكى تعادلى فى المباراه القادمه |
Bir dahaki sefere Joe'nun geceyi burada geçireceğini size önceden haber veririm. | Open Subtitles | المره القادمه عندما يأني جو لقضي الليله سأخبره للرحيل في الوقت المناسب |
Onun için de Stonygates'e bir dahaki gelişinde onu susturmaya karar verdin. | Open Subtitles | ولذلك,أنت كنت مستعد لأسكاته في المره القادمه التي يأتي فيها الى ستونيجاتس |
Ve sen, Bay kongre adayı, Gelecek seçimlerde neler olacağını izle. | Open Subtitles | و انت يا سيدى عضو الكونجرس سترى ماذا يحدث الأنتخابات القادمه |
Üzerinde not vardı : "Gelecek sefer lastiklere nişan al." | Open Subtitles | مع كارت مكتوب به عين على الاطارات في المره القادمه |
önümüzdeki aylarda birkaç önseçim var, yani kağıt üzerinde bir zafer konuşması değil. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاساسيات فى الشهور القادمه لذا .. فعلياً ليس خطاب نصر |
sonraki bir kaç gün için herhangi bir planım yok. | Open Subtitles | عليك أن تقول لى ليس لدى تخطيطا للأيام القليله القادمه |
Umarım bir sonraki doğum günüme gelirsin ve tabi, ondan sonrakilere de. | Open Subtitles | انا أأمل ان تأتي الي عيد ميلادي القادم وكل اعياد ميلادي القادمه |
Bir çıkış yolu bulamazsak, sonraki bin yılda biz de onunla bekleriz. | Open Subtitles | ربما نظل هنا للالف سنه القادمه لو لم نجد مخرج من هنا. |
Bir sonraki romanını böylesine bir zaman aralığında yazabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكتب رواياتك القادمه في ميعاد سخيف ؟ |
Bir dahaki sefere aperatifleri atla. Direkt başlangıç yemeğini iste. | Open Subtitles | في المره القادمه تخطى المقبلات اذهب مباشره الى الطبق الرئيسي |
Bir dahaki sefere sizin bölgenizde yapılacak olan bir bölge temsilcisi seçiminde, adaylara şunları sorun. | TED | في المره القادمه هناك انتخابات لمدعي المنطقه في كل ولايه، اسئل المرشحين هذه الأسئله. |
Onları bir dahaki sefere buluruz. Yerini al. | Open Subtitles | يوف نعتقلهم فى جولتنا القادمه . كن فى الطليعه |
Gelecek sefer bunu video kasete kaydetmelisin. Böylece ben de izleyebilirim. | Open Subtitles | يجب ان تسجلوا شريط فيديو في المرة القادمه لكي استطيع مشاهدته |
Gelecek dört gün boyunca, kâinatın en büyük partileri olacak. | Open Subtitles | أكبر الحفلات في الكون ستكون هناك خلال الأربع أيام القادمه |
Tek ayağımın üstüne çıkacağım ve söyleyeceğim Gelecek sefer bir şeyi es geçmek istediğimizde, sen hasta olacaksın ve ben onlarla konuşmaya gideceğim. | Open Subtitles | سأذهب الي الخارج و أقول في المرة القادمه التي نريد أن نتغيب عن شئ , ستكونِ مريضه و أنا سأذهب للتحدث معهم لا |
Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر رييد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر ريد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Sıradaki kızının resmi olsaydı.. | Open Subtitles | ماذا لو كانت الصوره القادمه التى سيرسلها الي ، هى صوره ابنتك |
Venedik, İtalya'dan gelen 217 sefer sayılı uçak, 34 numaralı kapıya vardı. | Open Subtitles | الرحله رقم 217 القادمه من فينيس ايطاليا تصل الان عند بوابه 34 |
Bir dahakine kendi hayatınla kumar oyna. | Open Subtitles | في المره القادمه عندما تقامر راهن على حياتك |