"القادم في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sonraki
        
    • Gelecek
        
    • Önümüzdeki
        
    Arvi tabura gidip, sığınaktaki bir sonraki adamların arkeolog olacaklarını söyle. Open Subtitles ارفي، اذهب وأخبر كتيبة الشعب القادم في القبو سيكون علماء الآثار.
    bir sonraki Demokrasi Kongresinde açılış konuşmasını yapacak, eğer utanılacak bir sırrı varsa, onun Demokrasi Komitesinin elinde patlamasını istemiyorum. Open Subtitles انه من المرجح المتحدث الرئيسي القادم في مؤتمر الديمقراطي ، وإذا لديه فضيحه مكتومه في خزانته أنا لا أريده ينفجر
    İş modeliniz veya hayatınızdaki bir sonraki değişimi tahmin etmek için nereye bakıyorsunuz? TED حسب توقعاتك، أين سيطرأ التغيير القادم في نموذج عملك أو في حياتك؟
    Bu sistem ki, Gelecek nesilleri çevresel verilerin toplanması noktasında ön sıralara yerleştirecek. TED هذا نظام ، قد يضع الجيل القادم في الخطوط الأمامية لمجمعي المعلومات البيئية.
    Esir alımı için, 3,000 mıntıkasına ilerleyin. Öncelik yok. Gelecek bağlantı 9:30'da. Open Subtitles امضي الى القطاع 3000 لنقل السجين، الأولوية خارج الأتصال القادم في 930
    Önümüzdeki ay, Aralık sonunda, yumurtalık kanseri görülecek, pek çok ay sonrasında da akciğer kanseri. TED و في الشهر القادم, في نهاية شهر ديسمبر, سيظهر سرطان المبايض و من ثم سرطان الرئة في خلال الأشهر القليلة القادمة
    Ama ozgur lisansli ders kitaplari egitim alaninda gorecegimiz bir sonraki gelisim olucaklar. TED لكن الكتب مجانية الرخصة هي الشئ الكبير القادم في التعليم.
    Bu bir dönüm noktasıdır. Ve teknolojinin yaşamının bir sonraki aşamasında ne olacağını, ve belki de bununla ilgili olarak ne yapabileceğinizi size söyleyen bu dönüm noktalarıdır. TED ونقاط الإنعطاف هذه هي التي تخبركم عن الفصل القادم في حياة تلك التكنولوجيا، وعما يمكنك فعله حيالها.
    Şimd, bayanlar baylar bir sonraki gösterimiz Mısır'ın Gülü harika dansöz, Esmeralda. Open Subtitles القادم في برنامجنا زهرة مصر الإعجوبة الراقصة، إزميرالدا
    bir sonraki yaz evleniyoruz, Fransa'da ailemin yanında. Open Subtitles سوف نتزوج في الصيف القادم في بيت والداي في فرنسا
    İyi fikir. Belki yolda bir sonraki kocanla tanışırsın. Bunlardan bir tane alabilir miyim? Open Subtitles فكرة جيدة ، لربما تقابلي زوجك القادم في المشي هناك
    bir sonraki ultrasonum 7sinde çarşamba abah 10da. Open Subtitles جلستي للموجات الصوتية الأربعاء القادم في العاشرة صباحاَ
    Eğer bunu daha fazla ciddiye almaya başlamazsan bir sonraki kariyer gününde de burada yalnız oturuyor olacaksın. Open Subtitles إذا لم تبدأي بأخذ هذا بجدية أكثر ستجلسين هنا وحيدة العام القادم في يوم المهنة
    Bayan P, Gelecek sezon sahada görüşmek için can atıyorum. Open Subtitles .لذا،آنسةبي .. أتطلع لأن أراكِ.. الموسم القادم في هذا الملعب
    Bayan P, Gelecek sezon sahada görüşmek için can atıyorum. Open Subtitles .لذا،آنسةبي .. أتطلع لأن أراكِ.. الموسم القادم في هذا الملعب
    Gelecek sezonun açılış maçı, Wrigley yedek kulubesinin tam arkasından. Open Subtitles يوم إفتتاح الموسم القادم في ملعب ريغلي خلف الفريق المضيف
    Geçen yaz burada, Detroit'de bir tane yapıldı, ve Gelecek yaz Henry Ford'da bir tane daha yapılacak. TED الذي تم عقده مؤخراً في ديترويت .. في الصيف الماضي وسوف يعقد الصيف القادم في هنري فورد
    Bu grafik size Gelecek on yılda Kuzey Amerika, Güney Amerika ve Avrupa'da yaşanacak büyüme ve öngörülen büyümeyi gösteriyor. TED يظهر لكم هذا الرسم البياني نمو الإنتاج الحالي والمتوقع للغذاء خلال العقد القادم في أمريكا الشمالية والجنوبية وأوروبا.
    Önümüzdeki cumartesi günü, Veterans stadyumunda saat 9'da... Open Subtitles السبت القادم في ملعب المحاربين في 9: 00 صباحاً
    Aslında Önümüzdeki yıl bütçesine başka bir gezegende kurulacak akademi masraflarının eklenmesini teklif ediyorum. Open Subtitles في الواقع, في العام القادم في ميزانية قيادة بوابة النجوم سنقترح وسيلة تدريب خارج العالم
    Önümüzdeki cumartesi günü, Veterans stadyumunda saat 9'da... Open Subtitles السبت القادم في ملعب المحاربين في 9: 00 صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus