"القبيحين" - Traduction Arabe en Turc

    • çirkin
        
    Evet, önce yık yenisi yap, ve o çirkin uzaylıları kendi silahlarıyla vur. Open Subtitles , نعم , اكسرها , ابني المزيد اضرب أولئك الفضائيين القبيحين مع تعويذتهم
    Konu empati olunca, çirkin üçüncü şahıslar cehenneme gidebilirler. TED بقدر ما العطف مَعنَّي بإمكان الغرباء القبيحين أن يذهبوا للجحيم.
    Tamam, müsait olan bazı çirkin arkadaşlarım da var. Open Subtitles أنا عندي بعض الأصدقاء القبيحين متوفرون أيضا.
    Tamam, müsait olan bazı çirkin arkadaşlarım da var. Open Subtitles أنا عندي بعض الأصدقاء القبيحين متوفرون أيضا
    Tamam, müsait olan bazi çirkin arkadaslarim da var. Open Subtitles أنا عندي بعض الأصدقاء القبيحين متوفرون أيضا
    Alınma ama, çirkin insanlara karşı bir şeyim yok. Open Subtitles لا أقصد إهانتك لاتظن أن لدي مأخذاً على القبيحين
    Yeniden görüştüğümüzde, çirkin çocuklarınla tanıştım, Open Subtitles وفي حفل إعادة لم الشمل قابلت أبنائك القبيحين
    Çünkü en anayasayı okudum, çirkin insanları korumuyor. Open Subtitles لأنني قرأت الدستور وهو لا يحمي الناس القبيحين
    çirkin adamlar, etrafta bakacak güzel kızlar varken... daha çok kumar oynarlar. Open Subtitles نعم فالرجال القبيحين يراهنون بشكل أكبر عندما يحتوي المكان علي فتيات حسناوات للنظر إليهم
    Boktan bir gemide sadece birkaç çirkin adam. Open Subtitles مجرد القليل مِن الرجال القبيحين على متن سفينة قذرة.
    Yalnızca temizlenmesi ve iş bulması gereken çirkin zenci yağ torbaları. Open Subtitles كحفنه من السود القبيحين المتوحشين عليهم تطهيرنا ليجدوا عملاً لهم
    Yalnızca temizlenmesi ve iş bulması gereken çirkin zenci yağ torbaları. Open Subtitles كحفنه من السود القبيحين المتوحشين عليهم تطهيرنا ليجدوا عملاً لهم
    Yani, bazen ateşli kızlar çirkin erkekle olabiliyor.. Open Subtitles في بعض الأحيان الفتيات المثيرات يخرجن مع الشباب القبيحين لكي يتمكنوا من التحكم
    İspanyolca, çirkin bir inek gibi olmak berbat. Open Subtitles الأسبانية تظهر القبيحين ليكونوا مثل بقرة بشعة.
    Bence sizin çirkin suratlarınız yüzünden tirajlar düşer. Open Subtitles أظن أنكم أيها المغفلين القبيحين ستجعلوا الناس يتوقفوا عن شراء الجرائد.
    Birkaç çok çirkin arkadaş ve umurumda bile değil. Open Subtitles بعض الاصدقاء القبيحين جدا وانا حتى لا يهمني
    yemek ısmarladım,çirkin çocuklarının fotoğraflarına baktım. Open Subtitles دفعت غدائهم، نظرت لصور أطفالهم القبيحين.
    Öğle yemekleri ısmarladım. çirkin çocuklarının resimlerine baktım. Open Subtitles دفعت غدائهم، نظرت لصور أطفالهم القبيحين.
    Pekâlâ, öncelikle senin de, o çirkin götlü veletlerinin de canı cehenneme. Ben ne istiyorum, biliyor musun? Open Subtitles حسناً، في البداية سحقاً لكِ أنتِ وأولاد القبيحين
    Bir keresinde birisi "politikanın", tabi ki, "çirkin insanlar için şov dünyası olduğunu" söylemişti. TED أحدهم مرة قال أن "السياسة" هي بالطبع "شوبيز للأشخاص القبيحين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus