Efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد. |
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına Tanrım kutsa bizi. | Open Subtitles | انعم علينا بالرحمة يارب الاب , والابن , والروح القدس |
- Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına seni vaftiz ediyoruz. | Open Subtitles | نعمّدك باسم الآب و الابن و الروح القدس وبإسم روح القدس. |
Kuşatma altına alınacak, topraklarının çoğunu kaybedecek ve ne Batı Şeria'ya ne de Kudüs'e ulaşma özgürlüğüne sahip olmayacaklardı. | TED | كانوا في طريقهم ليحاصروا، وتفقد الكثير من أراضيهم وليس لديها حرية الوصول ، إما إلى الضفة الغربية أو القدس. |
3 yıl boyunca Kudüs'te lanet kıçının peşinde dolaştım, hiç ense yaptım mı? | Open Subtitles | فى السنوات الثلاث الاخيرة تتبعت المؤخرات حول القدس هل انا فى وضع سديد؟ |
Ve bu kesinlikle Kudüs'e yapılan bir gece yolculuğundan daha olağandışıdır. | Open Subtitles | وهذا بالتأكيد شىء أصعب تصديقا من إنجاز رحلة ليلية الى القدس |
Tanrı, İsa Peygamber ve Kutsal Ruh adına, şeytanı reddediyorum. | Open Subtitles | أنا أبعـد الشيطان بأسم الأب و الأبن و روح القدس |
Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına. Huzur içinde yat. Kefaretini ödedin. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس اذهبي في سلام فقد اديت ما عليك |
Baba, oğul ve Kutsal Ruh adına, seni günahların için bağışlıyorum. | Open Subtitles | وما تود أن تعترف بهِ بإسم الآب والإبن و الروح القدس |
Kilisenin verdiği yetkiyle, Tanrı'dan seni huzura ulaştırmasını diliyor... ve Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına günahlarını bağışlıyorum. | Open Subtitles | من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة والسكينة، أنا أبرئك من ذنوبك باسم الأب والابن والروح القدس آمين |
Kızlarımla burada yaptıklarımızın Kutsal kitapla ya da Kutsal ruhla alakası yok. | Open Subtitles | لكن ما لدينا هنا ليس قصية كتاب جيد أو شعور الروح القدس |
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına, Mesih'le gömülüp Mesih'le hayata dön. | Open Subtitles | باسم الاب و الابن وروح القدس ادفن مع المسيح وابعت مع المسيج |
Şu anda Kutsal Ruh'un güçü bu tapınağı sardı. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات قوة الروح القدس قد نزل على هذا المعبد |
Ve bildiğimiz üzere, Kudüs'te bir şeyin görüntüsü en az kendisi kadar inandırıcıdır. | Open Subtitles | وكما نعلم, في القدس ظهور شيء غالبا ما يكون قويا كما الشيء نفسه |
Budrus'taki direniş o zamandan sonra Batı Şeria'daki köylere ve Kudüs'teki Filistin mahallelerine yayıldı. | TED | المقاومة في بدرس قد انتشرت منذ ذاك الى القرى في انحاء الضفة الغربية وإلى الأحياء الفلسطينية في القدس. |
Kudüs'e çok yakın olan Wallajeh adlı bir köyde, halk Budrus'a çok benzeyen bir vaziyetle karşı karşıya kaldılar. | TED | في قرية تدعى ولاجه، التي تقع قريبة جدا من القدس ، وكان المجتمع يواجه محنة مشابهة جدا لبدرس. |
İsrail'i fetheden Nebuchadnezzar'ın oğlu Belshazzar Kudüs'ü yağmaladı ve halkı esir alıp Yahudileri Babil'e geri götürdü. | TED | بلشزار، ابن نبوخذ نصر، نبوخذ نصر الذي غزا إسرائيل، عزل القدس واعتقل الناس وأعاد اليهود إلى بابل. |
Kudüs'teki tapınağın muhteşem altın ganimetleri Babil'e götürüldü. | TED | والأواني الذهبية العظيمة لمعبد القدس قد تم أخذها إلى بابل. |
Kudüs'e geri dönüp tapınağı yeniden inşa etmelerine izin verilmişti. | TED | تم السماح لهم بالعودة إلى القدس وإعادة بناء المعبد. |
İki sene boyunca Kudüs'te bir ambulansta gönüllü olarak hizmet verdim. | TED | لمدة سنتين في القدس تطوعت للعمل في سيارة إسعاف |
Ayaklanma rüzgarları Jerusalem's Lot'ta esiyordu. | Open Subtitles | ْثورةِ الرياح إكتسحتْ القسم الإداري مِنْ ارض القدس |