"القشدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Krema
        
    • kremalı
        
    • Kremayı
        
    • krem
        
    • kreması
        
    • kaymak
        
    • şeker
        
    • kremada
        
    • kremadan
        
    • kremasından
        
    • kremasını
        
    Tabi eğer Krema sosu olmadan da yiyebilirseniz, şahsen ben yiyemem. Open Subtitles , هذا لو يمكنك الاستغناء عن القشدة أنا لا يمكنني ذلك
    Yarım kaşık şeker, bir kaşık süt ve biraz Krema, işte kahven hazır. Open Subtitles نصف ملعقة شاي من السكّر، ملعقة واحدة الحليب، قطعة القشدة. قهوتك
    Hanımefendi, pipet ve seksle servis edilen bir kremalı viski alabilir miyim acaba? Open Subtitles سيّدتي , هل بوسعي الحصول على . الويسكي مع القشدة محوّف بالقشدة على جوانبة ومعه ماصته ؟
    Ağzındaki Kremayı sildin. Open Subtitles قمت بمسح القشدة من عليها من فوق شفتاها
    krem şantiyle daha lezzeti olmayan bir şey var mı? Yettiğinde söyle. Yeter. Open Subtitles هل من شيء لا يصبح طعمه افضل مع القشدة المخفوقة؟ قل لي متى؟
    Ortasında kreması olan çikolata atın bakayım bana! Open Subtitles فقط إرمي لي بعض الشيكولاته ببعض القشدة بالوسط.
    Manda yoğurdunda bir parmak kaymak olur. Open Subtitles هناك كمية جيدة من القشدة في لبن الجاموس.
    Yarım kaşık şeker, bir kaşık süt ve biraz Krema, işte kahven hazır. Open Subtitles نصف ملعقة شاي من السكّر، ملعقة واحدة الحليب، قطعة القشدة. قهوتك
    Çocuklar, o şeyde muz Krema ve sığır eti vardı. Open Subtitles يا إخوان, كانت تحتوي على الموز و القشدة و لحم البقر
    Herşeyi yememe izin veriyor Makarna Krema herşey Open Subtitles إنها تتركني آكل كل شيء، المعكرونة وجبن القشدة
    Ekstra kremalı ve çikolatalı bir cappuccino alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles هلا حصلت على قهوة كابتشينو مع اضافة القشدة والشوكلاته؟
    Oh, Tanrım, bu o hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığı gecelerden mi ve tatlı olarak kremalı pasta olmayanlardan? Open Subtitles أوه، يا إلهي .. هل هذه الليلة أحد تلك الليالي التي لاشئ فيها كما يبدو وليس هنالك فطيرة القشدة للتحلية ؟
    Evde iken biraz portakal suyu içtim ve kremalı, iki şekerli bir kahve. Open Subtitles ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة
    Kremayı uzatır mısın, lütfen? Open Subtitles هلّا مررت لي القشدة من فضلك؟
    Kremayı severler. Open Subtitles إنهم يحبّون القشدة.
    Kremayı ayrı, sütü ayrı alırım. Open Subtitles القشدة منفصلة و الحليب منفصل
    Yüzeriz, masaj yaptırırız, krem şanti yeriz, amaq sen bensiz Open Subtitles سنذهب للسباحة والتدليك ونطلب كريمة القشدة ويمكنك
    Kastettiğini anladım. Tatlı kreması korkunçtu. Open Subtitles فهمت قصدك القشدة المخفوقة كانت غريبة
    Ben değil, oğlan istiyor bal kaymak. Open Subtitles ‫هذا ليس أنا‬ ‫يريد الولد القشدة والعسل‬
    Neye gülüyorsun şeker çocuk? Open Subtitles لماذا تضحك يا آكل القشدة والجبنة، هيا بنا
    Küçük yanaklarını ısırarak koparıp yağ ve kremada kızartmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اتذوق خديك الصغيرين واملأه بقليل من القشدة والزبدة
    Dur ama sen sadece üstteki kremadan yiyorsun. Tüm katlardan koca bir ısırık almalısın. Open Subtitles مهلاً, لم تأكلي سوى القشدة المخفوقة يجب أن تأكلي من كل الطبقات
    Peki sana anlattığım Bavarya kremasından yapılan pasta ile ilgili olan fıkra? Open Subtitles حسناً, ماذا عن دعابة فطيرة القشدة البافاريّة تلك التي أخبرتك بها...
    Mikado kremasını tam olarak 5.5 derece sıcaklıkta olmadan içmiyor Bruno'nun origami koleksiyonuna burun kıvırdı ve kum kabını Londra'ya dönmüş olmadan kullanmıyor. Open Subtitles ميكادو لم تتناول القشدة إلا إذا كان درجة حرارته ـ 5.5 تماماً كما أنّها تقوم بتمريغ أنفها بمجموعة الأوريغامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus