"القصيرةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kısa
        
    kısa bir haber arasından sonra tekrar sizlerleyiz. Open Subtitles ونحن سَنَكُونُ ظهراً صحيحاً بعد هذه إستراحةِ الأخبارِ القصيرةِ.
    Bayanlar baylar, bu kadar kısa sürede geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، شكراً لحضوركم سوية فى مثل هذه المهلة القصيرةِ
    Sekhmet bedeni kısa vadede kontrol edebileceğinin bilincinde. Open Subtitles سخمت عِنْدَهُ سيطرةُ واعيةُ على الجسمِ للفتراتِ القصيرةِ.
    Hazır buradayken birkaç birkaç kısa konuşma daha yapalım. Open Subtitles دعنا نَضْربُ بضعة أكثر مِنْ هذه التعليقات القصيرةِ بينما نحن هنا.
    Dr. Ludwig, bu kadar kısa zamanda geldiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles الدّكتور لودفيج، شكراً للمجيئ على مثل هذه المهلة القصيرةِ.
    Ama atkuyruklu, kısa boylu kız ceylan gibiydi. Evet. Open Subtitles لكن تلك القصيرةِ الواحد بالضفائرِ كَانَ a غزالة منتظمة.
    Mont St. Michel de kısa kalacaksın bunun tadını çıkar. Open Subtitles تمتّعْ بإقامتِكَ القصيرةِ هنا في "مونت سان ميتشل".
    Bay Monk, bu kadar kısa sürede geldiğiniz için müteşekkirim. Open Subtitles السّيد Monk، شكراً ل مَجيء مثل هذه المهلة القصيرةِ.
    Al bakalım, kısa dalga telsizler buldum. Open Subtitles إذهبْ! هنا، حَصلتُ على مذياع الموجات القصيرةِ.
    Gerçekten yılda on asistan değiştiren ve çocuğunun telefonlarına bile çıkmayan birinin kısa Amerikan hikayelerini umursayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتحسبُ حقاً أنّ من تبدّل عشرةَ مساعدين في العام ولا تردُّ مكالماتِ أطفالها الهاتفيّة قد تلقي بالاً إلى شكلِ القصّةِ القصيرةِ الأمريكية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus