Ayrıca aksini düşünmelerinin tek nedeni biz zavallı kamu görevlileri her zaman gelecekte rüşvet verecek yağlı özel sektörler araması. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي يعتقدون أنه يميل في الاتجاه الآخر هو أننا فقراء، موظفي القطاع العام نتطلع دائما عن بعض الدهون |
Downing Caddesi 10 numarada David Cameron, kamu sektöründen daha fazla işçi çıkararak çift dipli durgunluğu atlatıp atlatamayacağını anlamaya çalışıyor. | TED | في 10 شارع داونينج، يحاول دايفيد كاميرون أن يستنبط خفض وظائف القطاع العام أكثر لكي يتفادى الركود المزدوج. |
Eğer kamu sektöründeki örgütler bu kurumlarla partner olurlarsa diyaspora nüfusumuzun potansiyelini açığa çıkarabiliriz. | TED | ولو أمكن لمؤسـساتنا في القطاع العام أن تشارك مع هذه المؤســسات، فيمكننا تحرير سكان الشتات المحتملين لدينا. |
kamu sektöründe bu çeşit farklılıkları yapmaya istekli destekciler ile karşılaştık. | TED | لقد التقينا بطل في جميع أنحاء القطاع العام حريصة على جعل هذه الأنواع من الاختلافات. |
Eğitimlerini ve özverilerini uygulamak için kamu sağlığı sektöründe veya kâr amacı gütmeyen sağlık merkezlerinde işe ihtiyaçları var. | TED | يحتاجون لوظائف في القطاع العام للصحة أو في مراكز الصحة الغير ربحية ليضعوا تدريبهم و التزامهم في العمل. |
Şimdi, sadece kamu sektöründe değil yönetim erkleri arasında da yapılan mücadelenin önemini anlıyoruz. | TED | الآن، نعرف أهمية الصراع ليس فقط في القطاع العام فيما بين أفرع الحكومية. |
Bu nedenle yönetim birimleri arasındaki ilişkilere, kamu sektörüne gelince mücadelenin önemini anlıyoruz. | TED | لذلك نفهم أهمية الصراع حينما يتعلق الأمر بالعلاقات بين أفرع الحكومة، في القطاع العام. |
Kentsel alanlarda tasarım arayarak ve kamu alanında tasarım çalışarak çokça zaman geçiririm. | TED | أقضي وقتاً طويلاً في الأماكن المتحضرة أبحث عن تصميم وأدرس التصميم في القطاع العام |
Tüm bunlar yani tüm düşüncelerim kamu alanında geniş anlamda katkılarımız. | TED | أعتقد أنها كذلك، إن الأفكار التي نصنعها في هذا القطاع العام هي مساهماتنا في مشكلة أكبر |
kamu sektöründe çalışanlara hayranlık duymuşumdur. | Open Subtitles | فإنّيّ مُعجبٌ بالأشخاص الذين تمكّنوا من العملِ في القطاع العام. |
Ve dedi ki, "Bir konuyu kaleme almak istiyorum, Euvin, ortak dünyaya hak ettiği dersi verebilecek bir kamu sektörü lideriyle alakalı bir konu." | TED | وقالت، " أريد أن أكتب قضية، يا إيوفن -- قضية عن قائد في القطاع العام يكون لديه دروس لعالم الشركات." |
Ve bazı belirli zorunluluklar şu avantajları beraberinde getirir: operatörlere yerleştirilmek, ve önemli bir anahtar nokta, operatörler, her şey için ödeme yapar, kamu sektörü dahil tüm arayüz. | TED | وهناك بعض الالتزامات التي من المفروض أن ترافق تلك الفوائد وتمنح للمتعهدين، وأهمها، بالطبع، أن المتعهدين بدفعون مقابل كل شيء، بما في ذلك جميع العلاقات مع القطاع العام. |
Durumu bu kadar iyi görünen sadece kamu sektörü değil. | TED | وليس القطاع العام الذي سوف يكون بخير |
Ve Avrupa gibi yerlerde, bu daha adaletli olabilir, ABD'ye göre biraz daha iyi beslenip biraz daha iyi giyiniyor bile olabiliriz, ancak sorun bu lanet kamu sektörü. | TED | وفي أماكن مثل أوروبا، قد يكون الأمر أكثر إنصافاً، قد نرتدي ملابس أفضل ونأكل أفضل من الولايات المتحدة، ولكن المشكلة هي هذا القطاع العام التافه. |
Ortak bir zihniyetle birlikte çalışarak, insanlar, kamu ve özel sektör yoluyla, evrensel insan hakları ekonomisi oluşturabiliriz ve hepsi insan haklarına evrensel destekçi olur. | TED | و بالعمل معاً بطريقة تفكير متفق عليها، بين الأشخاص و القطاع العام والخاص، فإن بإمكاننا أن ننشيء اقتصاد حقوق الإنسان العالمي و نصبح جميعاً مستثمرين في حقوق الإنسان. |
Bu bize, yolsuzluk ve yasa dışı faaliyetleri yakalamak için büyük operasyonlar yapma olanağı sağladı. Sonucunda birçoğu kamu görevlisini olan 700 kişi hapse atıldı. | TED | والذي بدوره سمح لنا بالقيام بعملية اكبر لضبط الفساد والممارسات الغير شرعية والذي انتهت بالقبض على 700 شخص , بالاضافة لموظفين في القطاع العام. |
kamu sektöründe de görürüz. | TED | نحن نشاهد ذلك في القطاع العام أيضًا. |
İşte UNICEF ve birçok resmi ve özel ortağımızın yeni bir küresel hareket başlatmasının sebebi bu. | TED | وهذا ما دعا اليونسيف والعديد من شركائنا في القطاع العام والخاص أن يطلقوا مبادرة عالمية جديدة. |
Çok yürüdüğüm için bunu farkettim, ama burada, özel endüstri gerçek bir kamusal alan karmaşası yaratıyor. | TED | ألاحظ هذه الأشياء لأني أمي كثيراً لكن هنا، الصناعة الخاصة هي حقاً تشكل فوضى في القطاع العام |
özel teşebbüse daha fazla, Devlete ise daha az yer veren bir İtalya'ya sahibiz. | Open Subtitles | عندنا إيطاليا تفسح المجال أكثر للقطاع الخاص و تقلل من مجال عمل القطاع العام |