"القليل عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında biraz
        
    • hakkında az
        
    • hakkında bazı
        
    • ilgili birkaç şey
        
    • hakkında birkaç şey
        
    • çok az
        
    Moleküler biyoloji hakkında biraz bir şeyler biliyorsunuz. Peki şu an neye bakıyorsunuz ? Open Subtitles أنتى تعلمين القليل عن علم الأحياء الجزيئى هل تعرفين ما الذى تنظرين إليه ؟
    Rock hakkında biraz birşeyler biliyorum ama, yanlızca seni acıktıracak. Open Subtitles أنا أعرف القليل عن الروك ألا تريد أن تجني المال ؟
    İblislerin doğası hakkında az şey biliyoruz. Open Subtitles أنتِ تعرفين القليل عن طبيعة الشياطين
    Sana hapis hakkında bazı şeyler söyleyeyim mi? Open Subtitles دعيني أخبركِ بشيء، أنا أعرف القليل عن السجن
    Bir bakayım, bir bakayım. İlk yardımla ilgili birkaç şey biliyorum, yardım edebilirim. Open Subtitles ـ دعني أرى ـ أعرف القليل عن الأسعاف الأولية، دعني أساعدك
    Aslında son birkaç yıldır hakkında birkaç şey öğrendim. Open Subtitles تعلمين، لقد تعلمت القليل عن ذلك
    Düşmanlarım hakkında çok az bilgim olduğu bir anda... bulması en kolay olan ölüm listemdeki ilk isim O-Ren lshii'ydi. Open Subtitles فى هذا الوقت و بينما كنت أعلم القليل عن أعدائى أول اسم على قائمة الموت أوران ايشى كانت الأسهل لأجدها
    Bana bu güzel çiçek hakkında biraz daha bilgi verebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني فقط القليل عن تلك النبتة الجميلة
    Tamam, çocuklar, rakip hakkında biraz çalışalım. Open Subtitles -حسنا ً , يا رجال , هناك القليل عن الخصم
    Eh, ben pek yazar sayılmam, ...ama sihirli kalemler hakkında biraz bilgim de vardır. Open Subtitles لستُ بكاتب... لكنّي أعرف القليل عن ريشات الكتابة السحريّة
    İlaçlar hakkında biraz bilgim var. Open Subtitles فأنا أعرف القليل عن الطب
    Cehennem hakkında biraz bilgi sahibi olmaktan bahsediyorum. Open Subtitles أعني، معرفة القليل عن الجحيم
    Bremer, Irak hakkında az şey biliyordu ama felaket kapitalizmini çok iyi biliyordu. Open Subtitles (بريمر) كان يعلم القليل عن (العراق) (لكنه كان يعلم الكثير عن تكتيك (رأسمالية الكوارث
    Hey, Daniel dinle, iş dünyası hakkında az da olsa birşeyler biliyorsun, fakat düşündüklerin gerçeğinin yanından bile geçmez. Open Subtitles (اسمعيا(دانيال... أنت تعرف القليل عن مجال الأعمال ولكن ليس كما تعتقد.
    Kariyerimi ve hayatımı riske atmadan önce de güvendiğim kadın hakkında bazı şeyler bilmek isterim. Open Subtitles وقبل أن أخاطر بمهنتي وحياتي أود أن أعرف القليل عن المرأة التي اثق بها
    Budist keşişler hakkında bazı şeyler duymuşsundur. Open Subtitles انت تعلم القليل عن بدهستمونكس
    Mistik yadigarları kullanmakla ilgili birkaç şey biliyorum. Open Subtitles أعرف القليل عن السيطرة على الأمور الغريبة.
    Buradaki şeytanlarla ilgili birkaç şey öğrenmiştim. Open Subtitles -تعلمت القليل عن الشياطين هنا .
    Ama bitkinlik hakkında birkaç şey biliyorum. Open Subtitles لكنّي أعرف القليل عن المدمنين.
    Aşk hakkında birkaç şey öğrendim. Open Subtitles وتعلمت القليل عن الحب000
    Düşmanlarım hakkında çok az şey bildiğim dönemde ölüm listemin ilk sırasında bulunan O-Ren Ishii, bulması en kolay olanıydı. Open Subtitles فى هذا الوقت و بينما كنت أعلم القليل عن أعدائى أول اسم على قائمة الموت أوران ايشى كانت الأسهل لأجدها
    Ve batıdaki bizler neler olduğuna dair çok az şey bildiğimizin farkına vardık. TED واكتشفنا في الغرب اننا نعرف القليل عن الذي يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus