"القنفذ" - Traduction Arabe en Turc

    • Kirpi
        
    • kirpiyi
        
    • kirpisi
        
    • dikeni
        
    Oh,bağırmayı kes.Sesin Kirpi doğuran bir Musa benziyor. Open Subtitles توقف عن الصياح ان صوتك مثل صوت القنفذ المولود
    Kirpi,akşamoluncayıldızsaymakiçin Ayı'ya giderdi. Open Subtitles في المساء، ذهب القنفذ الصغير الى صديقه الدب ليعدّو النجوم.
    Hırsız Kral, Kirpi çocuk... paracı çocuk, tekneci çocuk. Open Subtitles سيد اللصوص ، الفتى القنفذ و الفتى مع المال ، و الفتى الذى يقود القارب
    Kilisenin yanındaki çalıIıklarda yaşayan korkmuş, küçük kirpiyi? Open Subtitles ذلك القنفذ المذعور يقبع خلف سياجٍ قديم في الكنيسة هل يمكنك رؤية العنكبوت؟
    Timmy de öyle, ağzına verdiğim kirpisi de öyle. Open Subtitles وكذلك "تيمي" وكذلك القنفذ اللعين
    İş bulmak için elinden gelenin en iyisini yapmış ama şehir yaşamı 7 ayaklı bir Kirpi için gerçekten çok zor olabiliyor. Open Subtitles لقد قامت بأفضل مالديها لتجد عملاً. لكن المدينة يمكن أن تكون إسثنائية في تحمل القنفذ ذي السبعة أرجل.
    Doktor Kirpi, bir hastasını kaybetmiş ve bir fahişeyi de öldürmüştü ama bu demek istediğiniz şey değil sanırım. Open Subtitles حسنا الطبيب القنفذ يخسر مريض و يقتل عاهرة
    Ben içeri, Fellini tarzı doğrularak giriyorum Rosa Kirpi gibi giyiniyor... Open Subtitles على طريقة فليني روزا ستلبس زي مثل القنفذ
    -Mitzi'nin yatağına Kirpi koyman gibi. -Onu güldürmek istemiştim. Open Subtitles "مثل القنفذ في سرير "ميتزي - كنت أحاول التسرية عنها فحسب -
    - Anladık.Hadi, Prop. - Bekle, Kirpi çocuk. Open Subtitles "حسناً ، هيا يا "بروب - انتظر ايها القنفذ -
    Bacak arası kılları Kirpi gibi olmuş. Open Subtitles لديها شعرُ كث مثل حيوان القنفذ
    Bu yüzden sürekli olarak benden, masaüstündeki dosyaları bulmak veya hapşıran Kirpi videoları aratmak gibi basit şeyler yapmamı istiyor. Open Subtitles لذا يطلب منكِ حقًا القيام بأبسط المهام مثل أيجاد ملفات على سطح المكتب أو البحث عن فيديوهات عن القنفذ العاطس وما إلى ذلك.
    Orada Bay Kirpi. Open Subtitles أوه، تبدو ، هناك السيد القنفذ .
    Tıpkı bir Kirpi gibi. Open Subtitles تموج تماماً مثل القنفذ
    Neye gülüyorsun, Kirpi çocuk? Open Subtitles علام تبتسم ايها القنفذ
    O küçük bir Kirpi gibiydi. Open Subtitles كانت مثل القنفذ الصغير
    Seni yaramaz Kirpi. Open Subtitles أيها القنفذ الشقي
    Evet, Kirpi gibi! Open Subtitles نعم ، مثل القنفذ
    Küçük kirpiyi görebiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك أن ترى ذلك القنفذ الصغير؟
    Peki ya küçük, korkmuş kirpiyi? Open Subtitles وماذا عن القنفذ الصغير الخائف؟
    Elveda, dünyanın en küçük kirpisi. Open Subtitles وداعا، أصغر القنفذ في العالم.
    Sonra anladık ki tam da eklemin olduğu yerde dikeni kırmışım ve ucu içeride kalmış, bu yüzden de iyileşmiyormuş. TED اتضح أنني كسرت سن شوكة القنفذ في المفصل، وهذا سبب عدم تحسنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus