"القهوة أو شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • kahve falan
        
    Çok üzgünüm. Belki bir ara buluşup, bir kahve falan içeriz. Open Subtitles آسف ، ربما نجتمع يوماً ما ونتناول القهوة أو شيء كهذا
    Bir yerlerde oturup, kahve falan içebiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا تناول قدح من القهوة أو شيء ما؟
    Beatress kahve falan içmeye gidelim diye başımın etini yiyor. Open Subtitles كأس بيرة إذا سمحتِ لماذا لم تأتي لتعرض علي شرب القهوة أو شيء من هذا القبيل
    Buluşup kahve falan içmek ister misin acaba? Open Subtitles أتريدين مقابلتي لتناول القهوة أو شيء ما؟
    Sen de istersen bu arada kahve falan al. Open Subtitles يمكنك تناولي القهوة أو شيء ما إن أردت.
    - Hey, biraz kahve falan ister misin? - Hayır, böyle iyiyim. Open Subtitles -أتريد بعض القهوة أو شيء آخـر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus